十九

十九

畴昔苦长饥,投耒去学仕。将养不得节,冻馁固缠己。是时向立年,志意多所耻。遂尽介然分,终死归田里。冉冉星气流,亭亭复一纪。世路廓悠悠,杨朱所以止。虽无挥金事,浊酒聊可恃。

注:

①畴昔:往昔。②投耒:放下农具,指离开田园。③学仕:指为官。《宋书·陶潜传》:“潜弱年薄宦,不洁去就之迹。”④将养:休息,养息。⑤固:常常。⑥向立年:将近三十岁。《论语·为政》:“三十而立。”据陶渊明年谱和传记,其二十九开始入仕,起为江州祭酒。诗中所咏当为此时之事。⑦介然:耿介,坚贞。⑧亭亭:久远。⑨悠悠:悠远,遥远。⑩杨朱所以止:据《淮南·说林训》:“杨子见逵路而哭之,为其可以南可以北。”⑪挥金事:用疏广事。《汉书·疏广传》:广上疏乞骸骨,许之,加赐黄金二十斤,皇太子赠以五十斤。“广既归乡里,日令家共具设酒食,请族人故旧宾客,与相娱乐。数问其家金余尚有几斤,趣卖以共具。”

译:

年少时常受饥寒,离开田园去为官。

赡养父母尚不够,自己也常受饥寒。

当时年近三十岁,现在想来真羞耻。

保持耿介守本分,终老田园不复出。

岁月流逝星河转,时光悠悠十二年。

世道遥远路悠长,杨朱止步很无奈。

我生世间虽平淡,浊酒为伴也怡人。