其三
2025年08月10日
其三
道①丧向②千载,人人惜其情③。有酒不肯饮,但顾世间名④。所以贵我身,岂不在一生。一生复能几⑤,倏如流电惊。鼎鼎⑥百年内,持此⑦欲何成!
注:
①道:《庄子·缮性》:“古之人在混茫之中,与一世而得淡漠焉。……当是时也,莫之为而常自然。逮德下衰,及燧人、伏羲……德又下衰,及神农、黄帝,德又下衰,及唐、虞……然后民始惑乱,无以反其性情而复其初。由是观之,世丧道矣,道丧世矣,世与道交相丧也。”可见,就道家而言,“道”乃指上古时期人们所展现的一种淳朴自然之本性。②向:将近。③惜其情:吝惜表现其淳朴自然之本性。④名:虚名。指功名利禄。⑤几:几多时间,多久。⑥鼎鼎:扰攘状。⑦此:指诗中所述惜情、顾名、爱身的种种情况,“惜其情”,“有酒不肯饮,但顾世间名”,“贵我身”,“在一生”。
译:
失去道已近千年,叹世人吝惜真情。
有好酒不尽情喝,只为获取那虚名。
爱惜身体为养生,也只为了这一生。
一生又能几多时,人生短暂如闪电。
长生也只到百年,保全虚名又如何。