其五

其五

翩翩三青鸟,毛色奇可怜。朝为王母使,暮归三危山。我欲因此鸟,具向王母言。在世无所须,惟酒与长年

注:

①三青鸟:据《山海经·西山经》记载:“三危之心,三青鸟居之。”②可怜:可爱,惹人喜爱。③使:信使。后人称传信使者为青鸟。④因:凭借,依靠。⑤具:通“俱”,全,都。⑥须:通“需”,需要。⑦长年:长寿。

译:

翩翩飞舞三青鸟,它的毛色很可爱。

早晨作王母信使,晚上回到三危山。

我想凭借三青鸟,代我传话给王母。

人生在世无他求,只想饮酒和长寿。