不克己
【原文】医家误,不克己,见人开口便不喜,岂知刍荛有一能,何况同人说道理。
【今注】
克己:克制自己(言行和私欲),使之合乎某种规范。
开口:张口,意为议论。
刍(chú除)荛(ráo饶):割草曰“刍”,打柴曰“荛”。刍荛即指割草打柴的人。《诗·大雅·板》:“先民有言,询于刍荛。”毛传:“刍荛,薪采者。”此引申为草野之人。
同人:旧时称志趣相同或共同做事的人为同人,亦作“同仁”。
【语译】医生的失误,在于不能克制自己的言行。听见别人议论就不高兴,哪里知道割草、砍柴的人也有一技之能,更何况同行的人论说道理呢!