儒家妇德观念的流播与渗透——以越南汉文小说为考察中心
朱 洁[1]
【摘 要】 越南是儒家文化圈中的重要成员之一,从文字到思想,由文学至文化,甚至从观念到习俗,都深受儒家礼教观念的浸染。在越南汉文小说中的表现是塑造了一批讲究“妇德”的妇女形象:她们婚前恪守男女之大防,严格遵守内外之分;婚后贤惠柔顺,无条件顺从丈夫并尽心服侍,妻妾之间也和睦相处、不争不妒;奉养公婆并孝顺柔和;在子女的教育方面,贤德的越南女性言传身教,要求子女品德优良,发奋读书,尽忠报国,必要时候还要爱惜生命。考察越南汉文小说的贤德女性书写,我们从中可以看出越南女性深受儒家女性道德的影响。
【关键词】 儒家思想 妇德 女性 借鉴 越南汉文小说
越南,自古以来一直与中国关系密切,历史上长期用汉字进行交流并写作,越南古代小说更是几乎全由汉字写就。就地理位置而言,其北部与我国云南、广西接壤,这些都使得越南不断地受到中国文化的影响,逐渐融入儒家文化圈,儒家思想观念对越南的社会、文化及文学均产生了重要影响,这可在越南汉文小说中找到印证。但这些作品,在越南未受到本国研究者的足够重视,而国内学者的研究又主要局限在越南汉文小说文献整理、具体作品研究与中越小说对比等几个方面。
在越南汉文小说的整理方面,台湾学者功不可没。台湾中国文化大学中文系王三庆教授与陈庆浩先生合作主编了《越南汉文小说丛刊》,共两辑,12册,收书37种。上海师范大学孙逊教授于2011年出版《越南汉文小说集成》,共二十册,收书超过一百种,约六百万字,其中收录了很多此前从未集录的资料,笔者的研究也是基于此书之上。
具体作品研究上,越南、台湾与中国大陆都有相当多的研究论文和专著。单篇作品集中在《传奇漫录》《安南一统志》《岭南摭怪》等篇目上;系列作品一般集中在越南汉文历史小说。比较有代表性的作品有陈庆浩《越南汉文历史演义初探》、郑阿财《越南汉文小说的历史演义》等。陆凌霄的专著《越南汉文历史小说研究》则按时间先后顺序对越南汉文历史小说做了详细梳理。值得注意的是,在谈及越南汉文历史小说与汉文化的历史渊源时,作者提到儒家文化的影响,但只是一笔带过,未做深入研究。
中越小说对比研究也是学界的一个研究热点。台湾的陈益源先生在此方面成果最为显著,有多篇研究论文面世,如《越南汉文小说〈传奇漫录〉的渊源与影响》《中国明清小说在越南的流传与影响》等一系列论文,并结集出版《中越汉文小说研究》一书。大陆学者也有一些真知灼见,如李时人《中国古代小说与越南古代小说的渊源发展》、任明华的《〈金云翘传〉和越南汉文小说〈金云翘录〉的异同》,一般集中在《传记摘录》《金云翘传》等几部具体作品的研究上。
综上,在对越南汉文小说的研究中,以儒家角度为切入点的研究并不多见,以越南汉文小说的女性书写作为研究对象的更是少之又少,所以笔者拟就越南汉文小说中的贤德妇女形象做一探讨,为了解儒家思想在东南亚特别是越南的传播提供一个窗口。