社交通用称呼语
2025年10月20日
5.社交通用称呼语
社交通用称呼语又可以理解为礼貌称呼,指通用于一般社会的各种称呼。社会通用称呼语多用于称呼不认识的人。如「お客さま、お忘れ物です」「坊や、おいくつ?」等。「ご主人」「旦那さん」和「奥さん」本来是“丈夫”和“妻子”的意思,但在日语中并不只是用于称呼自己配偶,也可以用于称呼他人的配偶。例如:
(15)エリイ:お隣さん、来た!おいでよ。ちょうどゴンちゃん回すとこ。
(『凪のお暇』)
(16)医者:今説明するよ、ご主人。
(『いたずらなKiss2』)
(17)琴子:旦那さん、お優しいですね。
(『いたずらなKiss2』)
日本的メイドカフェ(女仆咖啡店),一般多聚集于东京秋叶原,店内有可爱的女生穿着女仆的衣服,为客人服务。进门会问候称呼「ご主人様、お嬢様」。还有,在饮食店等场所也有「よっ、社長!一杯どうですか?」的用法,其中的「社長」并不是真正的「社長」,而是一种招徕客人的方法。这些都是利用了上下关系规则,达到抬高顾客地位目的。其最终目的是让客人开心,常来光顾。
此外,「NHKさん」「早稲田さん」等「某些机构名称+さん」也可以用于称呼,这是日语称呼语中比较特殊的用法。也与日本人重视集体利益的意识密切相关,因为这种称呼代表着公司而非个人。例(18)中的「ヘチマ電気さん」就是指对方公司的人。
(18)【科长表扬市川工作出色】
課長:市川!
市川:はい!
課長:今、ヘチマ電気さんから君の対応がとてもよかったっておほめの
言葉をもらってね、いや、俺も鼻が高いよ。
市川:よかったです。ありがとうございます。
(『凪のお暇』)
社会通称的社交功能决定了这类词汇是肯定被称呼者的身份,让被称呼者有面子的评价性词汇。日语有着发达的敬语体系,社会通称使用对象的选择相对比较规范和统一。