实施言语行为功能

3.实施言语行为功能

称呼语不仅能表达人与人之间的关系和思想情感,而且能表达某种施事行为。祝畹瑾(1990)[5]指出:在一定的语境中,伴之以不同的语调,称呼语能表达规劝、安慰、允诺、讽刺、请求、祝贺、赞许、嘲笑等多种含义。本文收集到的语料也验证了这一点。交际双方往往在特定语境和特定心理下通过称呼语表达特殊含义,辅助实施特定的言语行为,传递某种特殊的“语力”。因此,称呼语也具有特殊的交际功能,需要结合语境进行理解。例如:

(24)【柊二的前女友因与丈夫不和来找他,在他家借宿了一晚之后告别时】

柊二 :またさあ、なんかこう、泊まることがなかったりしたら、そしたら、来りゃいいじゃんまた。襲ったりしないから、絶対。

さつき:襲ってくれてもよかったんだけどなあ。

柊二 :やあ、冗談きついよ、奥さん、ねえ。

さつき:じゃあね。

(『ビューティフルライフ』)

例(24)的语境是柊二与前女友的对话,面对因为与丈夫不和而来找借宿的「さつき」流露出的对自己的依恋,柊二用了「奥さん」这个称呼语来委婉地暗示对方应该注意身份,表达了委婉的规劝之意。

(25)【坂本和凪约好了要一起经营洗衣店】

坂本 :初めて学歴が役に立ちました。

凪 :げ・・・・・・現実になっちゃいましたね。

坂本 :で・・・・・・ですね。

凪 :今さらながら怖くなってきました。

坂本 :私も。

凪 :坂本さーん!

坂本 :大島さーん!

(『凪のお暇』)

例(25)中,凪和朋友坂本约好了要一起经营洗衣店,但又觉得有点没有信心,于是两人互相喊着对方的名字,拥抱在一起,借此给对方同时也给自己安慰和鼓励。

(26)部下:副社長!                 

(『半沢直樹2』)

例(26)是日剧《半泽直树》(第2季)中半泽直树去一家公司调查时的场景。公司的副社长无意间把公司的机密抖露了出来,负责财务的部下马上以「副社長」来提醒她不要继续说了。

(27)【白石和女儿同学家长一起聚餐,受到嘲讽。部下中村看她处境尴尬就故意催促她。】

中村:もう行く!まったく……

白石:すいません。

中村:毎回グタグタグタグタ長えんだよ!おばさんシンポジウム!

白石:中村君!

(『凪のお暇』)

例(27)中的「中村君」就有“批评”的含义,爱奇艺视频网站的汉语字幕翻译成了“中村你怎么说话的”,应该说很好地把原文的意思明示化出来了。

(28)【里美、完治和三上参加完同学聚会后在河边玩扔石子游戏。】

里美:1、2、3、4、5、あー、すごい。

完治:へへへへへ。

里美:今度は三上くん。

三上:え?いや、俺はいいよ。永尾に花を持たしてやるよ。

完治:そんな棘のある花入らねえよ。

里美:三上くん!

(『東京ラブストーリー』)

上例中里美说的「三上くん」表面上是称呼语,其实暗含了“请求”之意,表达了希望「三上くん」也一起参加的意思。

如上所示,日语的称呼语除了可以单独使用,表达请求、提醒等多种含义之外,还经常和别的表达方式一起使用,辅助实施特定的言语行为。例如:

(29)【工作临时出了状况,我闻(人名)请求同事佐藤帮忙周转一下。】

我聞:10台でも5台でもいいから、何とかこっち回してくれない?頼むよ、佐藤ちゃん、このとおり。

佐藤:ガモちゃんなら何とかなるでしょう。

(『凪のお暇』)

例(29)是日剧『凪のお暇』中的对话,男主人公之一的公司职员「我聞」对同事使用了「佐藤ちゃん」这样拉近双方距离的亲近称呼。然后和表示请求的施为动词「頼むよ」合并使用,并同时伴有90度的鞠躬来一起实施“请求”言语行为。