四、学弄堂叫卖
1.师:今天老师也想来学一学走街串巷的生意人。
板书:学
2.师:你们能不能看出我是做什么生意的?
生:卖花姑娘。
播放视频《弄堂里的卖花姑娘》。
“栀子花、白兰花……”
吃过早点,卖花姑娘的叫卖声远远地传过来。在以前上海的弄堂里,经常会看到从苏州来的走街串巷的卖花姑娘。在老上海独有的记忆中,卖白兰花的姑娘始终都留存着那一缕醇香淡雅。
白兰花的香味被称为老上海味道,直到今天,上海闹市的马路边、地铁旁,仍然能看到摆个小摊、低头串花手链的老奶奶。这些老奶奶带个小凳子,一个竹篮、一块蓝布,上面整整齐齐摆着花朵:两朵白兰花用白线扎好,用铅丝两头各穿一朵,中间一拧,留下个小拇指大的线圈,刚好可以别在扣子上。
3.师:白兰花的香味被称为什么味道?
生:老上海的味道。
4.师:这白兰花的香味被称为“老上海味道”,所以这叫卖声的尾音拖得很长,就好像白兰花的香气久久不散。谁能学一学卖花姑娘,上来叫卖一下呢?
生1:栀子花,白兰花。
生2:栀子花,白兰花。
板贴:卖花姑娘图
播放音频《三毛介绍弄堂里的叫卖声与人们日常生活相关》:栀子花,白兰花。哦呦,香味道嗲得来。大家学得真有老上海的味道,但是弄堂里的叫卖声可不只有卖零食和鲜花的。走街串巷的生意人了解人们日常生活的需求,叫卖声时不时地在弄堂里响起。你们听!
播放视频《弄堂里的修补生意》。
“削刀——磨剪刀……”
吃过早饭,上午九、十点钟,弄堂里的年轻人都去上班了,只有年长的留在家里,这时,各种修理物品的叫卖声开始响起,错落有致地在弄堂蔓延开来。
“那个年代呀,普遍都比较穷,所以叫卖声里面的好多都是修修补补的,所谓的,新三年,旧三年,缝缝补补又三年。修补行业不是上海本地人,外地的人比较多一些,全国各地特别是江浙一带的人,集聚得比较多一些,包括宁波人、浙江人啊,江苏人比较多一些。”
5.师:在刚在的视频中,你看到哪些走街串巷做修补生意的人?他们在修补什么呢?
生:磨刀,磨剪刀。
6.师:这些做修补生意的都是上海本地人吗?
生:不是,有江苏人、浙江人。
7.师:正因为这些做修补生意的人来自各地,所以他们的叫卖声会夹杂各地的方言。他们是怎么叫卖的呢?王老师给大家准备了叫卖音频。请你们来听一听,学一学。因为这叫卖声特别有难度,我在PPT上给你们准备了提示。有困难的话,可以看一看。等一下每组派一位代表来展示,和其他小组PK一下,看看哪一组学得最像。请你们打开平板,找到平板里的叫卖音频,听一听,学一学。
第一、三、五组:学习音频文件1。
播放音频《磨刀叫卖声》:削刀磨剪刀,削刀磨剪刀。
第二、四、六组:学习音频文件2。(https://www.daowen.com)
8.师:我们先请学习音频1的小组派一位代表来进行PK赛。其他小组仔细听,听听谁的叫卖声学得最像,等一下就送一朵白兰花给他。
生1:削刀磨剪刀。
生2:削刀磨剪刀。
生3:削刀磨剪刀。
9.师:现在我们请其他小组的代表来送花。
10.师:请你帮助老师把这张图贴在弄堂的合适位置好吗?得花最多的学生完成贴图。
板贴:磨刀手艺人图
11.师:接着请学习音频2的小组派一位代表来进行PK赛。音频1小组仔细听,你们的白兰花要送给谁呢?
12.师:现在请刚才音频1的小组代表来送花。
13.师:请你帮助老师把这张图贴在弄堂的合适位置好吗?得花最多的学生完成贴图。
板贴:修伞手艺人图
14.师:这样的叫卖声,你们在生活中听到过吗?
生:没有。
15.师:现在你们家的伞坏了怎么办呢?
生:买新的。
16.师:刀钝了还磨刀吗?
生:家里有磨刀器。
播放音频《三毛夸勤俭的上海人》:以前的上海人,好东西用久了、坏了,是不舍得扔掉的。新三年、旧三年,缝缝补补又三年。那时候的上海人是非常勤俭的。
17.师:那时候弄堂里的叫卖声不仅告诉我们做生意的人如何招揽生意,也反映出当时上海人的生活方式,有鲜明的时代特征。
设计意图:说到老上海,不得不提到“白兰花”。至今,在地铁口、浦东八佰伴门口还有买栀子花和白兰花的老奶奶。这个场景学生或多或少有些印象,且“栀子花、白兰花”虽然是苏州口音的叫卖,但与上海话的发音基本相似,学生比较容易模仿。通过这一容易上口的叫卖声,使学生对弄堂叫卖产生亲切感。但是有些叫卖声是浙江话、苏北话,这样的叫卖声现在很少听到。因为时代发展,这些生意或者是没有市场或者是技艺失传。让学生学这些现在很少听到的叫卖声,不仅是让学生知道那时上海人的生活状态,也是让学生了解这些来自各地的人。在上海,走街串巷做生意,是他们在上海融合发展的一个过程。