《型世言》语言成分分析

《型世言》语言成分分析

摘 要 《型世言》一书,故事来源不一,语言成分复杂,大致包含如下四类:1.明末白话通语,全书的叙事部分基本上用明末白话通语写成,但其中也会夹杂一些文言和吴语成分;2.吴语,书中有一大批吴语词汇和句法,主要为杭州话,因为作者是浙江钱塘人;3.北方话,主要用于人物对话中,有些故事发生在北方,为了模拟北人声口,作者故意使用一些北方方言词;4.文言,书中有不少地方使用浅近文言,包括叙事部分和一些上层人士、知识分子的对话,甚至有的故事几乎通篇都用浅近文言写成。像这样成分复杂的语料,不宜简单化“一锅煮”地拿来统计词语或语法现象的出现频率,因为它的内部是不同质的。如果要使用,就要先将各种语言成分剥离开来,分别讨论。这一点在已有的研究中尚关注得不够。文章以第一人称代词为例论证了对《型世言》语言成分进行分析的重要性。《型世言》的语言成分问题在其他明清小说中也或多或少地存在,所以本文的分析方法在某种程度上也适用于别的同类作品。

关键词 《型世言》 语言成分 明代汉语 吴语 第一人称代词

《型世言》是明末浙江钱塘(今杭州)人陆人龙所著的一部白话短篇小说集,[1]共四十回,所叙故事都发生在明代,但故事来源不一,语言成分复杂,要用作语言研究的材料,先须做一番甄别分析的工作,而这一点在已有的研究中尚关注得不够。