尼·弗·丹尼尔逊致马克思

51 尼·弗·丹尼尔逊致马克思

伦  敦

1871年8月30日(9月11日)于圣彼得堡

尊敬的先生。

涅恰也夫的审判案〔1〕 终于在前几天结束了。八十七个被告中被判罪的有三十一人,但大多数人判刑极轻。在被判长期徒刑的罪犯中有一位亚历山大罗夫斯卡娅女士,她把许多传单从日内瓦运到了俄国。这多半是巴枯宁-涅恰也夫思想的传单,不过,其中也有一件与他们毫无共同之处的东西,就是《共产党宣富》的俄译本。〔2〕

最近还有几件不过不太重要的政治审判案件,其中包括用俄文出版拉萨尔著作一案。在内容上检察官丝毫找不到可以指责之处,可是因为政府坚持要起诉,所以检察官不得不对《资本和劳动》中的语言横加挑剔,他在书中发现了据说是危害公众道德的过激言辞。

我们各地的地方自治非常会议继续在作出赞成所得税的决议。沃洛格达地方自治会议甚至提议完全豁免所有年收入低于一百卢布的人纳税。尤其值得注意的是,到现在为止,我们国家预算中相当一部分是靠向劳动阶层征收直接税而求得平衡的。大多数的刊物也赞成这一改革。

您答应寄给我的总委员会的文件[1],直到现在还未收到。也许,您过于耽心这里可能发生某种不愉快事情?但这一切不那么可怕,大胆地把这些东西寄来吧。最好把小册子装在密封的信封里,就象未付款的信件那样,而不考虑它们的体积。不用这种方法这些小册子[2]此地就无法收到。有关国际活动的消息传到这里来的一般来说太少了。据说国际支部已引起了这样的恐惧,使得俾斯麦公爵和博伊斯特准备会面,专门协商采取联合措施来反对它们,这是否真的吗?

“我们的共同朋友”[3]关在要塞里,看守很严〔3〕。他的前途如何——我们不得而知。一点也没有听到要对他进行法院侦讯的消息。看来,政府准备把他单独监禁,不经过审判,关上一个时期。

致崇高的敬意。

尼·丹

[1]见本书第85页。——编者注

[2]这类邮包请寄:圣彼得堡 瓦西里也夫斯基岛 第10路第5号第5户尼·波利亚科夫;有关《资本论》的手稿请挂号按旧址转寄。(写信人注)

[3]洛帕廷。——编者注

〔1〕涅恰也夫案件是1871年7月至8月在彼得堡对一群被控进行秘密革命活动的青年学生进行的审判案。有关该案的材料刊登在《圣彼得堡消息报》上。(关于该案的详情,见《马克思恩格斯全集》中文版第18卷第439—471页)。——第101、108、139、141、143、158页。

〔2〕指1869年在日内瓦出版的巴枯宁的译本,这是《共产党宣言》第一个俄译本。巴枯宁的译本许多地方歪曲了《宣言》的原意。[1882年]在日内瓦出版的普列汉诺夫的译本消除了巴枯宁译本的缺点。普列汉诺夫的译本为《宣言》的思想在俄国的广泛传播奠定了基础。——第52、101、169页。

〔3〕指洛帕廷赴西伯利亚营救流放中的车尔尼雪夫斯基一事。1871年2月初,洛帕廷被捕,被监禁在伊尔库茨克的监狱里。6月3日,他试图从那里逃跑,但当即被截住。——第66、82、83、94、102页。