恩格斯致维·伊·查苏利奇

307 恩格斯致维·伊·查苏利奇

日内瓦

1886年3月31日于伦敦

亲爱的女公民:

您寄来《哲学的贫困》的译本〔1〕,我已及时收到,非常感谢。

我在打纸包时,把纸包上的寄发人地址撕碎了。我费了很大工夫才把碎纸片拼凑起来,认出我现在写的这个地址。但是我不敢确信我把地址认对了,请再把您的地址寄给我,因为我想把我从圣彼得堡收到的《资本论》第二卷俄译本寄给您。〔2〕

我的笨手笨脚,给您添了麻烦,请原谅,并请接受我的最忠诚的感情。

弗·恩格斯

载于《马克思恩格斯全集》第36 卷第460—461页

〔1〕马克思的《哲学的贫困》一书的第一个俄译本是由维·伊·查苏利奇(见注213)根据1885年德文第1 版翻译的。——第466、468、518页。

〔2〕由丹尼尔逊翻译并作序的《资本论》第2卷俄文第1版于1885年在彼得堡出版。丹尼尔逊在序言中指出了这一版本的重大科学意义,并对七十至八十年代马克思的经济学著作作了简短的概述(另见注242)。——第464、516、518、519、578页。