谢·米·克拉夫钦斯基(斯捷普尼亚克)致恩格斯
2025年09月26日
361 谢·米·克拉夫钦斯基(斯捷普尼亚克)致恩格斯
伦 敦
1892年9月19日[于伦敦]
亲爱的恩格斯先生:
现寄给您阿德勒博士的一封信,读过这封信后您就会明白,信中谈的是什么事儿。您可能已听说过在德文版〔1〕问题上发生的,确切地说,可能发生的小小的迟延。现在一切都办妥了,大家都感到满意。您将看到随信附上的桑南夏恩的同意书——不,我改变了主意,我将寄给您一份准确的抄件,而把原件留下,等我将来亲自把它带给您。信有时会遗失,而现在是晚上,我不能用挂号把它寄出。
您看,我得到了阿德勒博士所要求的东西。从他得到证件后付出的15 英镑中,我给了桑南夏恩5 英镑,而其余10 英镑,则要等书出版后过了三个月再付给他。
阿德勒博士建议,或者把证件交给您,或者转寄给他——随我的便。我选择了前者。这是最简单、最快的办法。劳驾您用明信片通知我一下,什么时候可以去拜访您而又不致给您带来任何不便。
如果您不拘于时间,我打算午后来访,早晚我都有很多工作。此刻我手中正好有一期《自由俄国》杂志。
忠实于您的 谢·斯捷普尼亚克
我未必需要提到我所铭记于心的一件事,这就是感谢您对德文版的大力协助。正是现在,想起这件事还是很适时的吧。
斯·斯·
〔1〕指维·阿德勒把谢·米·克拉夫钦斯基(斯捷普尼亚克)的《俄国农民》一书译成德文一事。原著于1888年由斯·桑南夏恩出版社用英文出版。德译本于1893年由斯图加特狄茨出版社出版。——第624、635、637页。