彼·拉·拉甫罗夫致恩格斯
伦 敦
[1871年]9月29日于巴黎
亲爱的恩格斯先生:
您寄来的书我已收到[1],迟迟未致谢意,原因是,我想在这一段时间内最终决定关于布克尔的问题,也就是究竟在这里购买他的伦敦版本或者莱比锡版本呢,还是再请您将它给我寄来。与此同时,我打算把我的欠款寄还您,但不巧的是,写明《审判通报》我该付多少钱的条子丢了。不过这不要紧,下个月内我希望把这一切都解决好,并付掉《东邮报》的价款,《东邮报》我已经收到并且希望能定期收到。然而,似乎已有两个多星期我未曾收到了。
现在谈谈别的事吧。刚才我这里来过一个人,他找了我十天,才算找到,他交给我一张名叫特利倍尔公司的名片,以及一张用两种笔迹写有我地址的小纸条,其中一种我是十分熟悉的,是我的一个朋友的笔迹。他告诉我,他是从赛拉叶那里得到的,他还向我要版画〔1〕。非常熟悉而且友好的笔迹对我起了作用,使我不能断然拒绝来人,不过,因为各种笔迹都可以伪造,所以请您和约翰逊[2]一谈,并立即写信告诉我,这家公司是不是十分规矩和可靠。我之所以产生怀疑,主要是由于我们彼此间没有明确规定由我居间供应版画,而我等候的完全是另一种性质的定货。我焦急地盼您回信。但是该向您说明,目前在巴黎商业界办事可不容易。好的货物很少。好货多半还要等着从伦敦来。连您和约翰逊都熟悉的一个年轻的匈牙利人[3],几天以前也要我写信给您,请您把必需的货物寄给他,因为他在这里总可以为它们找到出路的。要是您告诉我有关这个公司的好消息,我可能为它搞到一些货物,但这不会是高档的东西。不管怎样,请尽快给我回信。
我希望通过斐普松小姐给我在下查理街的朋友[4]写回信,朋友的来信是由这位姑娘转交给我的。可是她早已不再露面,而我既不知道她的地址,也不知道她是不是仍在巴黎。因此,我只能通过您,三言两语地就最重要的事给他回复。目前在巴黎几乎什么事也做不成。第一,因为无钱;第二,他向我谈到的那些公司,据我所知,是不存在的;而第三,——这也使我无法实现我最初的想法——谁也没有从伦敦给过我致这些公司的介绍信或者类似介绍信的东西;这里不再有我早先的经纪人,所以我的深入到这些圈子里去的一切打算,都会引起有充分理由的怀疑。我同匈牙利人谈起过这件事。他对我说,毫无办法。这样一来,只有亲自行动了。上星期日他想在三、四个人的小范围内做一些事。此外,我把这方面的情况告诉了您在诺特·达姆·德·纳扎里特街的朋友[5]。他答应给我帮助。我自己并不指望在11月以前能做成什么事,因为很明显,只有到年底,我的经济情况才能根本好转。这样,从1月份开始,我可以定期地对“东方大陆”建设公司作出自己的贡献。我通常接触的那些人,跟我一样,缺少立即办事的经费。我将尽力而为,可是一个人的努力,在主要要求集体力量的事业中,是做不成什么的。
顺便说一下,您在诺特·达姆·德·纳扎里特街的朋友要我向您和约翰逊致最衷心的问候。他抱怨给他的信太少了,所以他也无法经常为您效劳。前天我看到我们在圣·雅克·德·拉·蒲石里街的朋友[6],我希望这几天能再见到他。他向我打听,伦敦方面有什么消息,可是我对他无可奉告。要是在斐普松小姐离开前我能看到她,那么,我将托她把《小报》的剪报带给您,它会使您感到兴趣。
向我们全体朋友致以兄弟般的问候。盼您对今天到我这里来的那位先生的事尽快回信。
彼·拉甫罗夫
[1]见本书第100—101页。——编者注
[2]马克思。——编者注
[3]大概是列奥·弗兰克尔。——编者注
[4]荣克。——编者注
[5]艾劳。 ——编者注
[6]大概是阿勃塞依托娃-科拉丽。——编者注
〔1〕拉甫罗夫在这封信中把筹集款项资助巴黎公社流亡者的情况秘密地告诉恩格斯。——第105页。