希梅内斯··克萨达1536)[29]

已经在走,已经在走,已经来到,

我的心啊,瞧那些大船,

大船向马格达莱纳[30]而来,

贡萨洛·希梅内斯的大船

已经来到,大船已经来到。

大河啊,拦住他们,

闭上你那张开大口的河岸,

在你的脉搏里沉没他们,

剥夺他们的野心,

把他们变成你的火的号角,

你的嗜血的脊椎动物,

你的啄食眼睛的鹰。

笨重的鳄鱼,带着它

土色的利齿,原始的坚甲,

仿佛一座桥,

横着身子,

架在你含沙的水面上。

从你的树丛里,

豹子射出火焰,

那是你的种子所产生。

大河母亲啊,把吸血蝇向他们扔去,

用乌黑的腐土迷住他们的眼睛,

把他们淹没在你的范围里,

在你眠床的黑暗中,

把他们在根子内缠住,

烂掉他们所有的血,

让你的螃蟹

啮食他们的肺脏和嘴唇。

他们已经进入森林,

已经在劫掠,咬啮,杀戮。

啊,哥伦比亚!保卫

你的神秘的红色丛林的面纱吧!

他们已经举起匕首,

对着伊拉卡[31]的圣庙;

现在他们抓住了西帕[32],

现在他们捆起了他。

“把古老神祇的宝石交出来。”

那些在哥伦比亚

黎明的晨露里

开花放光的宝石。

现在他们在折磨主公。

他们砍下了他的头颅,

头颅用谁也无法闭上的眼睛瞧我,

那是我青翠赤裸的祖国的痛苦的眼睛。

现在他们在焚烧庄严的屋宇,

现在随着来的是那匹马,

那酷刑,那利剑。

现在他们留下一堆堆的焦炭,

以及灰烬之中

主公的那双没有闭上的眼睛。

img