附录
附录
聂鲁达生平年表
1904年——7月12日,内夫塔利·里卡多·雷耶斯·巴索亚尔托(巴勃罗·聂鲁达原名)诞生于智利帕拉尔。父名何塞·德尔·卡尔门·雷耶斯·莫拉莱斯;母名罗莎·巴索亚尔托·德·雷耶斯。8月,罗莎·巴索亚尔托·德·雷耶斯去世。
1906年——何塞·德尔·卡尔门·雷邛斯·莫拉莱斯携子迁居特摩科,与特里尼达德·康迪亚·马维尔德结婚。
1910年——聂鲁达进特摩科的男生学校上学,直至1920年毕业。
1917年——7月18日,特摩科的《晨报》刊载了一篇内夫塔利·雷耶斯的文章,题目为《热心与恒心》。
1918年——圣地亚哥的期刊《奔跑—飞翔》(第566期)刊载了一首内夫塔利·雷耶斯署名的诗,题目为《我的眼睛》。同年,该刊又刊载了他的其他三首诗;同时,还有几首发表在特摩科的学生刊物上。
1919年——《奔跑一飞翔》刊载了他的十三首诗。同时,为特摩科的期刊《南方丛林》写稿;用不同的笔名为奇廉和瓦尔的维亚的报刊写稿。以诗歌《理想的夜曲》参加马乌莱花节诗歌比赛,获得第三名。
1920年——10月,开始以巴勃罗·聂鲁达为笔名。11月28日,获得特摩科春节诗歌比赛第一名。同年,担任特摩科母校的文学学会的主席,考廷的学生会的执行秘书。写作两本诗集:《奇异的岛屿》和《徒劳的疲乏》,均未出版;其中有一部分后来编入诗集《黄昏》。
1921年——到圣地亚哥,进入师范学院。10月14日,诗歌《节日之歌》获得智利学生会诗歌比赛第一名,刊载在学生会刊物《青年》上。
1922年——为学生会的机关刊物《光明》写稿。8月24日,夫雷米亚文学小组发起举行诗人霍亚金·西富恩特斯,莫内斯蒂埃,阿尔维托·罗哈斯·希梅内斯,巴勃罗·聂鲁达的诗歌朗诵会。10月,蒙得维的亚的期刊《时代》出版青年诗人诗歌专号,其中有聂鲁达的作品。
1923年——8月,诗集《黄昏》出版(光明出版社版)。阿利罗·奥耶尔松主编的《狄奥尼修斯》杂志发表聂鲁达的四首诗。其中三首为诗集《热心的投石手》的组成部分。这本诗集虽然在这个时期写成,但是直到1933年才出版。这一年,为《光明》写稿四十二篇。其中的评论文章以另一笔名:萨契卡署名。其中有一部分诗,后来收入诗集《二十首爱情的诗和一支绝望的歌》。
1924年——6月,《二十首爱情的诗和一支绝望的歌》出版(纳西门托出版社版)。同时出版了聂鲁达选译并作序的《阿纳托尔·法朗士选集》。8月20日,聂鲁达在《民族报》发表公开信,阐明《二十首爱情的诗和一支绝望的歌》的构思和写作经过。
1925年——担任期刊《驮马》的编辑。作品在各种文学刊物如:《脚手架》,《阿利·巴巴》,《发电机》,《复兴》,以及报纸《民族报》上发表。期刊《光明》(第132期)发表《死亡的奔驰》;这首诗后来成为诗集《大地上的居所》的主要部分。《无限之人的努力》出版(纳西门托出版社版)。
1926年——诗集《指环》和《居住者及其希望》出版(均纳西门托出版社版)。《黄昏》修订版出版(纳西门托出版社版)。《光明》(第135期)发表聂鲁达从法文转译的里尔克的《马尔特·劳里兹·布里格札记》片断。期刊《雅典娜》(第5、第10期)刊载《病痛》和《折磨》;后来与《冬天写的情歌》和《幻影》一起收入诗集《大地上的居所》。
1927年——被任命为驻缅甸仰光的领事。6月14日,离圣地亚哥去布宜诺斯艾利斯,乘“巴登”轮赴里斯本。7月16日,抵达马德里。7月20日,到巴黎,转马赛,去仰光。8月14日,圣地亚哥《民族报》发表他的第一篇“札记”;其后在该报定期连续发表。马德里的期刊《太阳》和《西方杂志》刊载了聂鲁达的诗。
1928年——任驻锡兰科伦坡的领事。
1929年——参加在加尔各答举行的印度国大党的会议。
1930年——任驻爪哇巴塔维亚的领事。12月6日,与马里亚·安托尼埃塔·哈格纳尔·伏格尔桑兹结婚。3月,马德里的《西方杂志》(第81期)刊载了聂鲁达的诗:《死亡的奔驰》,《小夜曲》,《梦中的马》。
1931年——任驻新加坡的领事。
1932年——经过两个月的海上旅行后回到智利。7月,《二十首爱情的诗和一支绝望的歌》修订版出版。
1933年——1月24日,诗集《热心的投石手》出版(圣地亚哥文学事业出版社版)。《二十首爱情的诗和一支绝望的歌》在布宜诺斯艾利斯出版(雷神出版社版)。4月,《大地上的居所》(1925—1931)豪华版出版(纳西门托出版社版)。8月28日,到布宜诺斯艾利斯,任领事。10月13日,与费德里科·加西亚·洛尔加相识。
1934年——5月5日,到巴塞洛纳,任领事。10月4日,女儿马尔瓦·马里娜在马德里诞生。12月6日,在马德里大学举行讲演和朗诵会;由加西亚·洛尔加作介绍。马德里的期刊《十字与线条》发表聂鲁达翻译的威廉·勃莱克的诗《阿尔比翁的女儿们的幻景》和《思想的旅行者》。与德利亚·德尔·卡里尔女士相识。
1935年——2月3日,到马德里,任领事。马德里普卢塔克出版社出版《西班牙诗人向巴勃罗·聂鲁达致敬》。十字架与线条出版社出版聂鲁达校订的克维多的诗集《死亡的十四行诗》和《比利亚梅迪亚纳的诗》。诗集《大地上的居所》(1925—1935)在西班牙出版(十字与线条出版社版)。10月,聂鲁达主编的《诗歌的绿马》杂志创刊。
1936年——马德里出版《最初的爱情的诗》(诗九首,选自《二十首爱情的诗和一支绝望的歌》)(英雄出版社版)。7月18日,西班牙内战爆发。一个月之后,加西亚·洛尔加被杀害。聂鲁达开始创作诗集《西班牙在心中》。被革去领事职务;去巴伦西亚,到巴黎。11月7日,与南西·库纳合写的评论《保卫西班牙人民的世界诗人》出版。与马里亚·安托尼埃塔·哈格纳尔离异。
1937年——2月,在巴黎演讲加西亚·洛尔加的生平与创作。4月,与塞萨·巴耶霍一起组成西班牙美洲援助西班牙小组。7月2日,美洲国家会议在巴黎开会,聂鲁达在会上的发言译成法文发表。10月10日,回到智利。11月7日,组成智利知识分子保卫文化联盟。11月13日,诗集《西班牙在心中》在智利出版(埃尔西利亚出版社版)。
1938年——《西班牙在心中》连续出版了三版。聂鲁达的几乎所有的作品,都在智利(埃尔西利亚出版社)和阿根廷(雷神出版社)出版了新版。5月7日,何塞·德尔·卡尔门·雷耶斯·莫拉莱斯在特摩科去世。7月,《西班牙在心中》法文译本出版,阿拉贡作序。8月,聂鲁达主编的期刊《智利的曙光》创刊。8月18日,特里尼达德·康迪亚·马维尔德在特摩科去世。10月,人民阵线总统候选人佩德罗·阿吉雷·塞尔达竞选获胜。聂鲁达在国内各地巡回演讲。《西班牙在心中》在西班牙巴塞洛纳前线出版。
1939年——被任命为负责接纳西班牙难民的领事,设馆巴黎。3月,首途法国,经过蒙得维的亚时,以智利知识分子保卫文化联盟代表身份,出席在该地召开的美洲民主国际会议。4月至7月,积极为接纳西班牙难民而工作,其中有一部分难民,被安排上了“维尼柏格”轮,于年底到达智利。5月,诗集《忿怒和痛苦》出版(纳西门托出版社版)。
1940年——1月2日,返回智利。《二十首爱情的诗和一支绝望的歌》世界语译本出版。阿马多·阿隆索的研究著作《巴勃罗·聂鲁达的诗歌和风格》出版(洛萨达出版社版)。聂鲁达继续写作《智利的诗歌总集》,后来扩充成为《诗歌总集》。8月16日,抵达墨西哥城,任总领事。
1941年——写成《献给博利瓦尔的一支歌》,由墨西哥国立自治大学出版。访问危地马拉。10月,墨西哥米却肯大学授予名誉博士学位。12月,在奎尔纳瓦卡遭到纳粹分子的袭击,引起美洲知识界的声援和抗议。
1942年——4月,访问古巴。9月30日,聂鲁达举行他创作的《斯大林格勒的爱的歌》首次朗诵会。印着这首长诗的海报贴遍了墨西哥城。墨西哥的几种刊物同时刊载《亚美利加,我不是徒然地呼唤你的名字》;该诗后来成为《诗歌总集》的一部分。聂鲁达的女儿马尔瓦·马里娜在欧洲去世。
1943年——《斯大林格勒的爱的歌》由墨西哥苏联之友协会出版。秘鲁出版《智利的诗歌总集》;波哥大出版《聂鲁达诗选》(二十世纪出版社版);智利出版《诗选》(纳西门托出版社版)。2月,赴纽约参加“美洲之夜”节。回墨西哥后,8月27日,墨西哥人民举行二千余人集会,欢送离任。9月1日,离墨西哥,经太平洋沿岸返智利。9月3日,抵巴拿马;9月9日,抵哥伦比亚;10月22日,抵利马和库斯科,游览了著名的马克丘·毕克丘。11月3日,回到圣地亚哥。12月8日,举行两次演讲,题目是:《关于我的诗》,《关于克维多的心》。
1944年——获得圣地亚哥市诗歌奖。多次举行讲演。纽约出版英文译本《诗选》。《二十首爱情的诗和一支绝望的歌》以及《大地上的居所》在布宜诺斯艾利斯出版(洛萨达出版社版)。
1945年——3月4日,被塔拉帕卡省和安托法加斯塔省选举为议员。小册子《向北方,向斯大林格勒致敬》出版。获得智利国家文学奖。5月30日,首次在议会发表演说,后来收集在文集《讲演四篇》中。7月8日,加入智利共产党。7月15日,出席巴西圣保罗举行的欢迎普列斯特斯的群众大会。7月30日,访问巴西文学院。7月31日,圣保罗举行欢迎聂鲁达的群众大会。8月1日至8日,在布宜诺斯艾利斯和蒙得维的亚举行诗歌朗诵会和讲演。9月,创作长诗《马克丘·毕克丘之巅》。
1946年——墨西哥政府授予阿兹特克之鹰勋章。3月20日,讲演《智利以北之行》。被任命为总统候选人贡萨莱斯·魏地拉的全国竞选负责人。捷克文译本《西班牙有心中》在捷克出版。英文译本和丹麦文译本《大地上的居所》分别在美国和哥本哈根出版。葡萄牙文译本《二十首爱情的诗和一支绝望的歌》在巴西圣保罗出版。12月28日,正式更名为巴勃罗·聂鲁达。
1947年——《忿怒和痛苦》,《西班牙在心中》,以及其他诗,合编成为诗集《第三个居所》出版(洛萨达出版社版)。南方十字出版社又将全部已经发表的诗编成合集,以《大地上的居所》为书名出版。到麦哲伦海峡旅行。智利作家协会出版聂鲁达的演讲集。11月27日,《给成百万人的亲密的信》在加拉加斯的《民族报》发表,抨击贡萨莱斯·魏地拉政府。由于该政府已于10月4日宣布实行新闻检查制度,未能在智利发表。贡萨莱斯·魏地拉对聂鲁达采取法律措施。
1948年——1月6日,在议院发表演说,后来以《我控诉》为题出版。2月3日,智利最高法院下令取消聂鲁达的议员资格;2月5日,下逮捕令。聂鲁达转入地下,写作《诗歌总集》。
1949年——2月24日,在南方横越安第斯山,秘密离开智利。4月25日,出席在巴黎举行的第一届世界保卫和平大会。担任世界和平理事会理事。6月,到苏联,参加普希金诞辰一百五十周年纪念活动。6月27日,苏联作家协会在莫斯科举行集会,欢迎聂鲁达。7月,访问波兰和匈牙利。8月,到墨西哥,出席拉丁美洲保卫和平大会。留在墨西哥养病,直至年底。
1950年——诗集《诗歌总集》在墨西哥出版(海洋出版社版)。同时,在智利出版了地下版。访问危地马拉;《巴勃罗·聂鲁达在危地马拉》出版。6月,到布拉格,到巴黎。10月,法文译本《诗歌总集》出版。到罗马,然后到印度新德里,与尼赫鲁总理会见。聂鲁达的诗被译成印地文、乌尔都文、孟加拉文发表。11月16日至22日,出席在华沙举行的第二届世界保卫和平大会。11月22日,由于《伐木者醒来吧》获得国际和平奖金。《诗歌总集》在墨西哥出版第二版。同时,在智利出版第二地下版。在美国、中国、捷克、波兰、苏联、瑞典、罗马尼亚、印度、以色列、叙利亚出版了各国语文的各种选译或节译版本。
1951年——游历意大利,在佛洛伦斯、都灵、热那亚、罗马、米兰举行朗诵会。意大利文译本《伐木者醒来吧》出版。1月14日,智利作家协会和作家联合会集会庆祝《诗歌总集》的出版。3月,到巴黎;5月,到莫斯科,布拉格,柏林。8月5日至19日,参加在柏林举行的第三届世界青年联欢节。其后,取道西伯利亚经蒙古人民共和国到达中国北京,代表世界和平理事会授予宋庆龄国际和平奖金。诗集在保加利亚,捷克斯洛伐克,匈牙利,冰岛出版;又出版了意第绪文,希伯来文,朝鲜文,越南文,日文,阿拉伯文,土耳其文,乌克兰文,乌兹别克文,葡萄牙文,斯洛伐克文,乔治亚文,亚美尼亚文等各种译本。
1952年——在意大利居住数月,于卡普里开始写作诗集《葡萄与风》。诗集《船长的诗》出版。7月至8月,到柏林和丹麦。智利政府撤销逮捕令。8月12日,回到智利圣地亚哥。到故乡特摩科和智利各地旅行。12月,到苏联。开始写作《元素的颂歌》。
1953年——1月22日,从苏联回国。筹备美洲大陆文化会议,4月,在圣地亚哥召开,出席者有迪埃戈·里维拉,尼古拉斯·纪廉,若热·亚马多等人。诗集《都是爱》(纳西门托出版社版)和《政治诗》(南方出版社版)在智利出版。12月20日,获斯大林和平奖金。
1954年——1月,在智利大学作关于诗歌创作的讲演。7月,诗集《元素的颂歌》出版(洛萨达出版社版);诗集《葡萄与风》出版(纳西门托出版社版)。7月12日,举行五十寿辰庆祝会,世界各国著名作家来参加的有:中国的艾青,萧三;苏联的爱伦堡;捷克的德尔达,库特瓦勒克;巴拉圭的埃尔维奥·罗梅罗;危地马拉的阿斯图里亚斯;阿根廷的奥利维里奥·希隆多,诺拉·朗赫,劳尔·拉腊,德·莱伊斯等。以全部藏书及其他收藏品等捐赠智利大学,该校为此建立旨在鼓励诗歌创作的聂鲁达基金。法国出版《诗歌总集》的新的法文译本,马尔塞纳克选译的《聂鲁达诗选》,以及《都是爱》的法文译本。苏联出版《诗歌总集》的俄文译本。
1955年——与德利亚·德尔·卡里尔离异。同年,住宅“拉·却斯科纳”落成,与马蒂尔德·乌鲁蒂亚女士迁入新居。创办期刊《智利通讯》。德文译本《伐木者醒来吧》在莱比锡出版,《葡萄与风》在柏林出版。意大利文译本和罗马尼亚文译本《诗歌总集》分别在意大利和罗马尼亚出版。散文作品《游记》出版(纳西门托出版社版)。访问苏联,中国和其他社会主义国家,以及意大利和法国。回到美洲,在巴西和乌拉圭举行诗歌朗诵会。
1956年——诗集《新的元素的颂歌》出版(洛萨达出版社版)。5月,返回智利。诗集《印刷术的颂歌》出版(纳西门托出版社版)。瑞典文译本《大洋》在斯德哥尔摩出版。
1957年——《全集》出版(洛萨达出版社版)。开始写作《爱情的十四行诗百首》。3月,离开智利赴锡兰参加世界保卫和平大会。4月1日,途经布宜诺斯艾利斯时被阿根廷当局逮捕。被囚一日后获释。取消原定的诗歌朗诵会,离开阿根廷。从锡兰,经印度、缅甸,到中国进行第二次访问。与艾青、丁玲会见。7月12日,在长江轮船上度过五十三岁生日。访问苏联,罗马尼亚,芬兰。马里奥·豪尔赫·德·莱伊斯所著《巴勃罗·聂鲁达》,以及罗培托·萨拉马所著《巴勃罗·聂鲁达评论》在阿根廷出版。在蒙得维的亚举行诗歌朗诵会。担任智利作家协会主席。12月18日,诗集《颂歌第三集》出版(洛萨达出版社版)。
1958年——参加智利总统竞选,旅行全国各地,在群众集会上发表演说。8月18日,诗集《埃斯特拉瓦加里奥》出版(洛萨达出版社版)。
1959年——到委内瑞拉旅行五个月。11月5日,诗集《航行和返回》出版(洛萨达出版社版)。
1960年——旅途中,4月12日,在“路易·鲁米埃尔”轮上写成《英雄事业的赞歌》。访问苏联、波兰、保加利亚、罗马尼亚、捷克,到达巴黎。经意大利,赴古巴访问。诗集《英雄事业的赞歌》在古巴出版。12月14日,诗集《爱情的十四行诗百首》出版(洛萨达出版社版)。
1961年——2月,回到智利。《英雄事业的赞歌》在智利出版(南方出版社版)。7月26日,诗集《智利的石头》出版(洛萨达出版社版)。10月31日,诗集《礼仪之歌》出版(洛萨达出版社版)。《二十首爱情的诗和一支绝望的歌》印数达一百万册。法国出版《都是爱》的新的法文译本。美国出版英文译本《巴勃罗·聂鲁达诗选》。
1962年——1月,巴西期刊《克鲁赛罗》国际版连续刊载《巴勃罗·聂鲁达回忆录:诗人的生活》。被接纳为智利大学哲学教育学院校友。4月,访问苏联、保加利亚、意大利、法国。9月6日,诗集《全部的力量》出版(洛萨达出版社版)。回国,迁入瓦尔帕莱索的新居。
1963年——《全集》第二版出版(洛萨达出版社版)。《摘要》在意大利出版,后来收入《黑岛回忆》。
1964年——劳尔·西尔瓦·卡斯特罗的《聂鲁达传》出版。智利国立图书馆举行集会庆祝聂鲁达六十寿辰。聂鲁达在会上发言,题目为:《我怎样看待我自己的作品》。智利各报刊出版专号。7月12日,诗集《黑岛回忆》出版(洛萨达出版社版)。9月9日,聂鲁达翻译的莎士比亚的《罗密欧和朱丽叶》出版(洛萨达出版社版)。再次参加智利总统竞选,旅行全国各地。10月10日,智利大学戏剧研究所上演《罗密欧和朱丽叶》的聂鲁达译本。
1965年——2月,去欧洲。6月,英国牛津大学授予名誉博士学位。7月,到巴黎,然后去匈牙利,到南斯拉夫出席笔会,转赫尔辛基参加世界保卫和平大会。到苏联。12月,经布宜诺斯艾利斯回智利。
1966年——6月,赴纽约出席笔会。到墨西哥、秘鲁举行诗歌朗诵会。秘鲁政府授予太阳勋章。诗集《鸟的艺术》出版(当代艺术之友协会版)。开始写作剧本《光芒和霍亚金·摩里埃塔之死》。诗集《沙滩上的一所房子》在巴塞洛纳出版(卢门出版社版)。
1967年——4月,出国旅行。5月22日,出席在莫斯科举行的苏联作家代表大会。访问意大利、法国、英国。7月20日,获得意大利维亚雷希奥一凡尔西利亚奖金。8月,返回智利。10月14日,智利大学戏剧研究所演出《光芒和霍亚金·摩里埃塔之死》,剧本同时出版(西格一萨格出版社版)。埃尔南·洛育拉所著评传《巴勃罗·聂鲁达的生与死》出版(圣地亚哥出版社版)。
1968年——7月,《全集》第三版出版(洛萨达出版社版)。诗集《日子的手》出版(洛萨达出版社版)。
1969年——诗集《世界的终结》和《仍然》出版(洛萨达出版社版)。8月,智利国立图书馆举办聂鲁达著作展览。9月30日,被智利共产党提名为总统候选人。到全国各地进行竞选活动。智利人民统一党组成后,退出竞选。萨尔瓦多尔·阿连德成为该党提名的总统候选人。
1970年——积极协助阿连德竞选。诗集《燃烧的剑》和《天空的石头》出版(洛萨达出版社版)。阿连德就任智利总统。聂鲁达被任命为驻法国大使。
1971年——10月21日,获得诺贝尔文学奖金。
1972年——出席在纽约举行的笔会,在会上发言谴责美国对智利的经济封锁。诗集《无用的地理》出版(洛萨达出版社版)。修订回忆录。11月,辞去驻法国大使职务,回到智利。
1973年——政治诗集《号召杀死尼克松和赞扬智利革命》出版(基曼图出版社版)。洛萨达出版社出版《全集》第四版四卷。9月11日,阿连德政府被军事政变推翻,阿连德殉职。9月23日,巴勃罗·聂鲁达在圣地亚哥逝世。
1974年——《我承认我生活过:回忆录》由马蒂尔德·乌鲁蒂亚·德·聂鲁达和米格尔·奥特罗·西尔瓦整理后出版(巴勃罗·聂鲁达遗产版)。
聂鲁达主要著作表
《黄昏》
Crepusculario
《二十首爱情的诗和一支绝望的歌》
Veinte poemas de amory una canción desesperada
《无限之人的努力》
Tentativa del hombre infinito
《居住者及其希望》
El habitante y su esperanza
《指环》
Anillos
《热心的投石手》
El hondero entusiasta
《大地上的居所》(一)
Residencia en la tierra(1)
《大地上的居所》(二)
Residencia en la tierra(2)
《第三个居所》
Tercera residencia
《诗歌总集》
Canto general
《葡萄与风》
Las uvas y el viento
《船长的诗》
Los versos del capitán
《元素的颂歌》
Odas elementales
《新的元素的颂歌》
Nuevas odas elementales
《颂歌第三集》
Tercer libro de las odas
《游记》
Viajes
《埃斯特拉瓦加里奥》
Estravagario
《航行和返回》
Navegaciones y regresos
《爱情的十四行诗百首》
Cien sonetos de amor
《英雄事业的赞歌》
Canción de gesta
《智利的石头》
Las piedras de Chile
《礼仪之歌》
Cantos ceremoniales
《全部的力量》
Plenos poderes
《黑岛回忆》
Memorial de Isla Negra
《鸟的艺术》
Arte de pájaros
《沙滩上的一所房子》
Una casa en la arena
《船歌》
La barcarola
《光芒和霍亚金·摩里埃塔之死》
Fulgor y muerte de Joaquín Muríeta
《在匈牙利吃饭》
Comiendo en Hungría
《日子的手》
Las manos del día
《仍然》
Aún
《世界的终结》
Fin de mundo
《燃烧的剑》
La espada encendida
《天空的石头》
Las piedras del cielo
《无用的地理》
Geografía infructuosa
《号召杀死尼克松和赞扬智利革命》
Incitación al Nixonicidio y alabanza de la
revolución chilena
《海和钟》
El mar y las campanas
《分离的玫瑰》
La rosa separada
《2000》
2000
《冬天的花园》
Jardín de invierno
《黄色的心》
El corazón amarillo
《疑问之书》
Libro de las preguntas
《挽歌》
Elegía
《缺点选》
Defectos escogidos
《我承认我生活过:回忆录》
Confieso que he vivido:Memorias