黄金的道路

进来吧,先生,来买祖国和土地,

买住房,买祝福,买牡蛎;

你来到的这个地方,什么都出卖。

没有一座塔不在你的火药里倒塌,

没有一个总统府会得拒绝什么,

没有一张网不兜住着财宝。

既然我们如此“自由”,好象风,

你就能买风,买瀑布,

在发展生长的细胞中,

命令那些肮脏的舆论,

或者收集没有意志的爱情,

翻倒在金钱所收买的画布上。

黄金变成了穿旧的衣服,

形状象破布,象旧纸,象看不见的

雕板的细线,发红的指头般的宽腰带。[7]

给住在新城堡里的姑娘,

咧嘴呲牙的父亲带来了

一盘子这样的钞票;

她把它全倒在地下,

在阵阵笑声中吞下吃掉。

它给主教加上黄金世纪的封号,

它敞开法官们的大门,

它到处铺下地毯,

让夜晚在妓院里放荡,

披散了头发在狂风里奔驰。

(在它统治的时代,我生活过。

我看见过溃疡在糜烂,为了荣誉而

堆砌的可厌的粪便的金字塔,

凯撒们满身脓汁淋漓被拖来又拖去,

确信他们放到天平上的重量,

这些死亡的僵硬的偶像,

在严酷而贪吝的灰烬中烧尽。)