ⅩⅪ

ⅩⅪ

利未坦

方舟,忿怒的和平,滑动的野性的夜晚,[20]

外国的极地,你不要在我身边经过,

移动着你的庞然大块的影子,

而不会有一天让我进了你的墙里,

拉起你的水下冬季的骨架。

你的被驱逐的星球的黑火,

格格地喷向南方;你的沉默的区域

推动了海藻,

从茂密的年代里拔出来。

这仅仅是一个形体,一个巨大体积,

被世界的颤动所封闭;它的皮的尊严

在那里滑动,被自己的能量

被自己的柔滑所吓坏。

忿怒的方舟,以黑的雪的火炬

在燃烧,那时候你的盲目的血

为沉睡在花园里的海的年代奠下基础。

月光普照着,逐渐消散了

它的磷光闪闪的磁石的尾巴。

生命在轧铄发响,

仿佛一堆蓝色篝火,梅杜萨母亲,

卵巢的无数次的风暴,

一切的增殖都是纯洁,

都是海的葡萄嫩芽的搏动。

这就是你的巨大的桅杆,

插在水中间,仿佛母性

在血的上面通过;你的能力

是纯洁无垢的黑夜,滑过去

淹没了根子。

迷路和恐惧惊吓着孤独,

你的大陆逃避到

期待着的岛屿更远的地方。

然而,恐惧在冰冻的月亮的

圆球上经过,进入你的肉体,

侵犯了保护着你的落在地下的

熄灭的灯的孤独。

黑夜跟你在一起,围着你,

把你和风暴的泥泞粘连,

而你的台风的尾巴

翻转了星星正在沉睡的冰雪。

啊,伟大的创伤,灼热的源泉,

它的溃败的风雷还在

鱼叉的范围内盘旋,

被血的海洋所染红。

这流着血的温顺的入睡的动物,

仿佛一阵破烂半球上的旋风,

被引向油腻的乌黑的船只,

那里充满着仇恨和瘟疫。

啊,死在极地月亮的水晶上的

魁梧的形体啊,你充满了天空,

仿佛一团恐怖的乌云

哭泣着遮掩了血的海洋。