Ⅸ
2025年08月10日
Ⅸ
舞蹈(1929)
在爪哇的深处,当地的阴影间,
是一座灯光辉煌的宫殿。
我经过紧贴墙壁站着的
绿制服的弓箭手,
走进大殿。那里君主高坐,
象中风的猪,污秽的火鸡,
戴着肩章,佩着星星,
两边是两个他的荷兰主子,
看守住他的严峻的商人。
多么讨厌的一群虫豸,
怎么在把一铲一铲的罪恶,
撒到真心诚意的人们身上。
遥远国土上来的
肮脏的哨兵,以及
象一只盲目口袋那样的君主,
把他沉重的肉体,虚假的星星,
在金匠的贫苦祖国上爬行。
但是,忽然间,
从王宫远远的深处,出来了十名舞女,
那么徐徐悠悠,仿佛
水底下的一个梦。
每一只脚
屈近身边,是向前的夜间的蜜,
仿佛一条金鱼;她们的褐色面具
戴在沉重的油光的头发上
是一个柠檬花的花冠。
她们走着,一直站到了
总督的面前,陪随她们的音乐
如同水晶鞘翅发出的呢喃。
这纯洁的舞蹈在增长,象花朵;
白皙的手建筑起一尊瞬息即逝的塑像。
长衣在脚后跟飘拂,
起了一阵阵的波浪,一阵阵的白光;
鸽子的每一个动作,都是用
神圣的金属制造,岛屿上
嗦嗦发响的空气,在燃烧,
仿佛春天里一株婚礼的树。