ⅩⅩⅩⅣ
2025年08月10日
ⅩⅩⅩⅣ
献给埃米利亚诺·萨帕塔[83]
伴以塔塔·纳乔的音乐[84]
大地上的痛苦加剧的时候,
荒芜的荆棘就是农民的产业的时候,
那时候,跟往昔一样,出现了
掠夺的大胡子的仪式和鞭子,
奔驰的花朵和火焰……
喝得醉醺醺的
我向首都而去
被刀子所惊吓的土地,
在变换的曙光中腾跳而起;
住在苦难的洞窟里的雇工,
仿佛掰下的一支玉米,
摔倒在头昏目眩的孤独里。
去向老板请求
让他答应叫我
那时候,萨帕塔就是土地和黎明。
整条地平线上出现了
他的武装的种子,不计其数。
在一次进攻流水和边境
进攻柯亚乌拉的铁的源泉
进攻索诺拉石头的沼泽的时候,
所有的人都来跟随他前进的脚步,
走向铁蹄下土地的灾难。
如果他离开了茅屋
他很快就会得回来
分面包,分土地:
我就跟随你。
我抛弃了我的天蓝色的眼皮。
我,萨帕塔,我走了,
跟着早晨的骑兵的露水走了,
在从仙人掌到红墙房屋的
一声枪响中走了。
……盘起你的头发
别为你的潘乔[85]哭泣……
月亮在群山之上睡眠。
死亡爬了上来分散开,
跟萨帕塔的兵士们躺在一起。
美梦把他的命运
在浓重夜晚的堡墙之下掩藏,
那就是他的阴暗的孵育的床单。
篝火集合了没有入睡的空气:
油腻,汗水,以及黑夜的火药。
……醉醺醺地我走了
为了把你忘记……
我们为了穷人祈求祖国。
你的刀子切开了祖传的产业,
枪声和战马威吓着惩罚,
威吓着刽子手的胡子。
土地用一支来福枪来分配。
满身泥巴的农民,你别等着
流尽汗水之后会全是光明,
天空会在你的膝头分成小块。
起来吧,跟着萨帕塔驰骋。
……我想带着她走
她却说不行……
墨西哥啊,孤僻的农业,
阴影遍布之下的可爱土地:
从玉米的剑中,你的百人队伍
汗水淋淋地跳出来向着太阳。
从南方的雪原我来向你歌唱。
让我在你的命运之上奔驰,
充满我以火药和犁头。
……如果你要哭泣
何不回家来呢……