重复提到的“各从其类”以及永恒理性(rationes aeternae)

重复提到的“各从其类”以及永恒理性(rationes aeternae)

18.读者很可能还想知道,“各从其类”这个词是随意使用的、含义并不严格,还是出于某种特别的理由,暗示动物在经文记载的最初被造之前就已经存在。或许应该认为它们的“类”(genus)意指更高的、属灵的理性,地上的事物都是依据它们造的。果真如此,同样的用语也应该用于光、天、水和地以及天体。因为所有这些造物哪一种没有永恒的、不变的理性住在上帝的智慧——“她的大能渗透到每个角落,她将一切管理得井井有条”[41]——里?圣作者先是在描述菜蔬和树木的被造时引入“各从其类”的表述,继而将它用来描述地上动物的创造。虽然最先提到水里滋生的造物时没有使用这个表述,但在复述创造时引入了这样的话:“上帝就造出大鱼和水中所滋生各样有生命的动物,各从其类;又造出各样飞鸟,各从其类。”[42]