“以受众为中心”,关注传播形式的“柔性化”

(二)“以受众为中心”,关注传播形式的“柔性化”

汉语文化国际传播要遵循信息时代的传媒规律,“以受众为中心”,贴近中国的发展实际,对外传播中国普通人的故事,贴近外国受众对中国信息的需求,消除他们对中国的疑虑和担心。同时应避免刚性传播,关注传播形式的“柔性化”,贴近国际受众的思维习惯,以他们最想听的、听得进去、听得明白的话语来讲述,让中国文化和中国形象从细节上流露出来。重视“共享信息”的传播,以文化中的共性弥合差异,通过对话寻求“最大共识”。对外传播要关注全球性共同面临的问题,例如人口问题、人类生存环境问题、社会贫富悬殊问题、人际道德关系问题、社会治安问题、老龄化问题,青年、妇女、儿童问题,以及婚姻家庭问题等等,都是令世人关心、注目的普遍问题,容易引起受众的兴趣。让世界了解中国在面临人类共同问题时,是如何处理的。通过受众在这些问题上产生的共鸣,更容易被对方接受,从而达到更好的沟通效果。