中国儿童文学发轫期的三派观点

一、中国儿童 文学发轫期的三派观点

考察中国古代儿童文学存在与否,显然与这一问题密不可分——中国儿童文学发轫于何时?对此,学界主要有以下三派观点:(https://www.daowen.com)

(一)“古已有之说”。持此论者以胡从经、王泉根二位先生为代表。胡从经先生首先承认,中国儿童文学发轫于何时,这还是一个有争议的问题,但是通过对中国近代若干文献资料进行涉猎和斟察后,他却“发现了一个令人惊异的世界——晚清时期的儿童文学如同繁星璀璨的夜空,呈现了一片绚烂多彩的景象”。胡先生谦称,在发掘搜觅相关史料时,他不过是“随手掇钞,略加厘剔,敷衍成篇,以供关心中国儿童文学的前辈与朋友们参考”,遂有了《晚清儿童文学钩沉》一书。谦虚归谦虚,事实却是,胡先生这部《晚清儿童文学钩沉》颇具史料价值,是今天中国儿童文学史者绕不过的一部力著。简言之,胡先生稳稳立足于他所搜觅到的大量晚清儿童文学故实,得出这样一个不容忽视的观点:中国儿童文学至迟是在晚清,就已经是“繁星璀璨”了。[1] 1-3

再来看王泉根先生的观点。他承接周作人的中国童话观[2]并进一步推而广之,判定中国儿童文学由来已久,“古已有之”。在《中国古代儿童文学探赜》一文中,王先生分四部分对他的上述观点进行了较为翔实的论证:首先他“寻找共识”,从作品的语言文字、艺术手段和内容等多方面探讨了何为“儿童文学”;其次他提出了“古代民间儿童文学的两面”观:一面是丰富多彩,一面是没有地位;再次他考察了“古代作家儿童文学的三途”;最后在文末,针对中国古代儿童文学长期得不到应有发展、命途多舛、举步维艰的事实,王先生给出了他的“三重思考”。[2] 

(二)20世纪初叶“外国移植说”。持此论者认为,中国儿童文学发端于20世纪初叶,经由译介自外国“移植”得来。例如钱小伯先生发表于20世纪30年代的《中国的儿童文学向哪里走》一文中这样写道:“在我们中国,大家公认儿童文学这件东西是起源于30年前对于西洋儿童读物的翻译,如《无猫国》《大拇指》等等。”[1]1茅盾先生也有过类似论断:“(《童话》丛书的)第一本为《无猫国》,这是中国历史上第一次有儿童文学。”[3]总之,此派研究者认为,孙毓修先生编译的《童话》丛书第一本《无猫国》(商务印书馆,1909年10月初版)的出版,是中国儿童文学诞生的标志。

(三)“五四”新文化运动时期“《稻草人》说”。持此论的代表学者为朱自强。朱先生明确反对中国儿童文学“古已有之说”,坚称“中国儿童文学与西方儿童文学一样,只有现代没有古代。从发生意义上讲,中国儿童文学创作没有多个起点,而只有一个起点”。他进而指出,中国儿童文学创作的这一现代性起点就是叶圣陶童话创作集《稻草人》(商务印书馆,1923年11月初版)。