儿童文学出版进入“绘本时代”

三、儿童 文学出版进入“绘本时代”

(https://www.daowen.com)

“绘本”一词源于日本,《现代日汉大词典》解释为“(尤指儿童看的)图画书、小人书”。绘本在台湾的兴盛与台湾受外来文化影响和本土儿童图书市场的逐渐成熟有关,也是台湾整个文化背景的必然趋向。而在其中,以积极经营国际版权和擅长绘本翻译制作而著称的格林文化出版公司扮演了重要的角色,格林推出的《现代版不朽童话》、《大师名作绘本》、《莎士比亚》系列和《城南旧事》等绘本作品的版权被英国、美国、法国、瑞士、丹麦、意大利、日本、巴西等国家购买,经济利益极其可观,这在一向是文化“入超”的台湾出版界,无疑是一件大事,格林已经成为台湾儿童文学出版的旗手和榜样,难怪丹麦Agertotts出版社总裁艾拿曾经说Grimm Press(格林)是世界上最顶尖优秀的儿童书出版社之一。究竟以制作绘本为主的格林文化有何魅力?总编郝广才表示,他不认为格林的绘本有特定的方向,只要绘本有风格,故事幽默、风趣并且好看,不管悲剧还是喜剧,只要格林有能力就会出版。同时,他不认为儿童书必须要有教育的功能,他认为童书的首要功能是娱乐,是为它自己的艺术和文学而存在的。这说明格林遵从的是市场和娱乐的准则,走的是国际化经营的路子,目前格林已经和近百位海内外一流插画家合作过,本土的插画家只有4位。对此郝广才表示,出版界比的就是创意和魅力,谁适合就找谁,在他心中只有功力的差异,而没有国籍地域的分别。格林的“非本土化”似乎与台湾儿童文学出版界曾经呼吁的本土化策略格格不入,但格林的成功带来的客观经济效益已经大大地扭转了其他出版社的目光,纷纷投身绘本出版大潮,一时间又出现了“泛图化”的出版景况,读图出版品几近泛滥。比如,格林推出的“几米作品”风行亚洲并形成“几米现象”的例子就是这一“读图”理念的产物。