5.救赎恩典

5.救赎恩典

耶和华既是崇高、荣耀的创世和救赎之王,也是大卫的亲近的救主,耶和华和大卫情同父子:“父亲怎样怜恤他的儿女,耶和华也怎样怜恤敬畏他的人”(103:13)。诗篇是大卫与耶和华心心相印的交流,他使用贴己的语词,生动、具体地刻画出耶和华救赎上帝儿女的慈爱。据旺及莫仁统计,这些词汇极为丰富,包括“拯救”(ys),“救赎”(pdh,gl),“搭救”(chlts),“解救”(pl),“逃离”(ml),“救拔”(nsl)或“救出”(ph),等。[28]

词根ys及其生成的名词“拯救”或“救恩”(yēsha,yěshûāh,těshûāh,môshāāh)等,表示救助,尤其是救助那些被侮辱和被损害的弱者,以及在危难中向上帝呼救者。大卫总是在外部险境或内心困苦中祈求上帝“拯救”。比如,拯救“投靠你的”(17:7),拯救以“为我伸冤”(54:1),拯救整日“哀声悲叹”的(55:17),“拯救这倚靠你的仆人”(86:2),“救你婢女的儿子”(16)。大卫说:“耶和华显明(和合本译作‘发明’)了他的救恩,在列邦人眼前显出公义。记念他向以色列家所发的慈爱,所凭的信实”(98:2—3)。这句话表明耶和华的拯救出于他的公义本性,以及对他拣选的子民的特殊关爱。

词根pdh和gl的意义是“赎价”或“付出”。大卫不但歌颂耶和华把以色列人从埃及救赎出来,并且强调耶和华把人“从罪中救赎出来”:“耶和华救赎(pdh)他仆人的灵魂,凡投靠他的,必不至定罪”(34:22);“他要救赎(gl)他们脱离欺压和强暴。他们的血在他眼中看为宝贵”(72:14);“求你审理我的案情(和合本译作‘为我辨屈’),救赎(gl)我,照你的话将我救活”(119:154)。这些话都预示耶稣用血为人赎罪,是大卫受圣灵默示得到的启示。

词根chlts来自腓尼基语“巴力搭救”(ychltsbl)。圣经反其意而用之,表示耶和华拯救以色列人。这个词语境多为以色列与外族战争环境,如“耶和华的使者,在敬畏他的人四围安营搭救他们”(34:7);“因为他专心爱我,我就要搭救他”(91:14),“他在急难中,我要与他同在。我要搭救他”(15)。

词根pl表示依赖耶和华帮助而得到解救,如“他们倚靠你,你便解救他们。他们哀求你,便蒙解救”(22:4—5)。“解救”经常和“帮助”(zr)连用,如“耶和华帮助他们,解救他们;他解救他们脱离恶人,把他们救出来,因为他们投靠他”(37:40),“你是帮助我的,解救(pāla,和合本译作‘搭救’)我的”(40:17,70:5)。

词根ml表示从绝望中逃离,用于耶和华把人从死亡中救出,如“我们好像雀鸟,从捕鸟人的网罗里逃脱;网罗破裂,我们逃脱了”(124:7),“他发命医治他们,救他们脱离死亡”(107:20),“死亡的绳索缠绕我,阴间的痛苦抓住我,……那时,我便求告耶和华的名,说:‘耶和华啊,求你救(māla)我的灵魂!”(116:3—4)

词根nsl的意义是“拔出”,词根ptsh的意义是“从……救出”;这两个词连用,表示耶和华从上救拔,人从困境中被救出。比如,“求你从上伸手救拔(nātsal)我,救我出离大水,救我脱离外邦人的手”(144:7);“你是那救拔(nāthan)君王的,你是那救出(pātsāh)仆人大卫脱离害命之刀的。求你救出(pātsāh)我,救拔(nātsal)我脱离外邦人的手”(10—11)。

大卫诗篇的这些词汇,蕴涵圣经的丰富启示。旺及莫仁总结说:“‘救’、‘救赎’、‘救主’、‘赎’、‘救赎’和‘救赎主’等词汇在诗篇中有丰产意义。遗憾的是,‘我得救’现在成为‘我成了基督徒’的同义语。希伯来概念比现代用法要丰富得多,虽然不比人们面对伟大救赎主耶稣的《新约》更丰富,但我们不能消除《新约》丰厚的《旧约》背景。从‘救’和‘救出’的用法中,我们看到耶和华把他的子民从敌对势力中完全赎出,去除他们的困苦,擦干他们眼泪,还他们清白,给他们荣誉,赐予他热爱的人新的生命。这里有恕罪、和解、合约关系和当下的神圣之爱,也有对上帝迎接和关爱他的子民(身体和灵,个人和社群,犹太人和外邦人)的期待。”[29]