孔子以季桓子受齐女乐,谏不从,望龟山而作。
龟之氛兮,不能云雨。龟之枿兮,不中梁柱。龟之大兮,只以奄鲁。知将隳兮,哀莫余伍。周公有鬼兮,嗟归余辅。
【译文】
孔子因为鲁国的季桓子接受了齐国的女乐伎,荒废朝政,屡谏不从,所以远望龟山而作歌。
龟山之上祥气聚结,但终究不能兴云致雨。龟山之上树木萌芽,但终究不能用作栋梁之材。龟山虽然高大,也不过可以为鲁国作一面屏障。我深深地知道鲁国的毁灭指日可待,还是哀叹没有人出来与我共忧国难。英明的周公你如有灵在天啊,且让我能够归去辅助我的国君。