三星行

三星行

我生之辰,月宿南斗。牛奋其角,箕张其口。牛不见服箱,斗不挹酒浆。箕独有神灵,无时停簸扬。无善名已闻,无恶声已讙。名声相乘除,得少失有余。三星各在天,什伍东西陈。嗟汝牛与斗,汝独不能神!

【译文】

我生下来的日子,正当月亮位于南斗座中,牵生星的芒角耸动着,箕星也大张着口。虽然是牛星,却不见它拉车;虽然是斗星,却不能用它来舀酒浆。倒是箕星名符其实,象有神奇的灵验一样,一刻也不停止对我的簸扬和捉弄。没有做什么善事,好名已到处知闻;没有做什么恶事,恶声也到处传播。好名声与恶名声相互乘除,所得的少而所失的多。斗星、牛星和箕星三颗都各在天上,纵横东西地罗列着。可叹你们这牛星与斗星,为什么就不给我显出一点神灵感应呢?