谒衡岳庙宿寺题门楼

谒衡岳庙宿寺题门楼

五岳祭秩皆三公,四方环镇嵩当中。火维地荒足妖怪,天假神柄专其雄。喷云泄雾藏半腹,虽有绝顶谁能穷?我来正逢秋雨节,阴气晦昧无清风。潜心默祷若有应,岂非正直能感通。须臾静扫众峰出,仰见突兀撑青空,紫盖连延接天柱,石廪腾掷堆祝融。森然魄动下马拜,松柏一迳趋灵宫。粉墙丹柱动光彩,鬼物图画填青红。升阶伛偻荐脯酒,欲以菲薄明其衷。庙令老人识神意,睢盱侦伺能鞠躬。手持杯珓导我掷,云此最吉余难同。窜逐蛮荒幸不死,衣食才足甘长终。侯王将相望久绝,神纵欲福难为功。夜投佛寺上高阁,星月掩映云朣胧。猿鸣钟动不知曙,杲杲寒日生于东。

【译文】

祭祀五岳的礼节都是用对待三公的形式,嵩岳位于正中,而其他泰山、衡山、华山、恒山四岳环布在四方。

因为地方偏僻而妖怪很多,所以上天才授予了衡山主宰南方的权柄。衡山整天是喷云吐雾而使半山腰上混茫一片,虽然有绝顶的高峰但也很少有人能攀登上去。我到衡山来正好遇上了秋雨连绵的季节,阴气弥漫、潮湿,也没有清爽的风。我定下心来默默祈祷,仿佛真的有感应一样,难道不是我的正直能和神灵相通?顷刻之间云收雾散露出了衡山上的群峰,抬头就可以看到高耸的山峰支撑着苍穹,紫盖峰连绵不断好象与天柱峰相连,石廪峰腾跃起伏好象堆在祝融峰顶。

森严的景象使我心魄悸动而下马俯拜,一路沿着松柏夹峙的小径来到了灵宫衡岳庙。那里雪白的墙壁和朱红的廊柱闪耀着光彩,画着鬼物的壁画涂着青红夹杂的颜色。我弯着腰走上台阶献上了祭祀的干肉和薄酒,想用这菲薄的祭品表达我衷心的敬意。

主管庙宇的老人仿佛懂得神灵的意愿,抬头窥察着衡岳神象向上致敬鞠躬。他手持杯珓引导我投掷出吉祥的胜卦,告诉我这一卦最为吉祥,而别的卦不能同日而语。我被贬官到南方来能够活着就算是幸运的了,粗衣淡饭正好供足,我也甘心情愿了此一生。能够封王列侯、出将入相的愿望我早已不想,既使神灵想要降福于我恐怕也难以奏效。夜里我投宿在衡岳寺中,登上了最高的楼阁,在那里可以看到星月的光辉时隐时现,在朦胧的云层中闪烁。

酣睡中我听到猿啼钟鸣,不知不觉当中天色已经大亮,一轮明亮清冷的朝日已在东方冉冉升起。