丰陵行
2025年08月10日
丰陵行
羽卫煌煌一百里,晓出都门葬天子。群官杂沓驰后先,宫官穰穰来不已。是时新秋七月初,金神按节炎气除,清风飘飘轻雨洒,偃蹇旃旂卷以舒。逾梁下坂笳鼓咽,嵘嵲遂走玄宫闾,哭声訇天百鸟噪,幽坎昼闭空灵舆。皇帝孝心深且远,资送礼备无赢余,设官置卫锁嫔妓,供养朝夕象平居。臣闻神道尚清净,三代旧制存诸书。墓藏庙祭不可乱,欲言非职知何如。
【译文】
负羽的侍卫明皇皇地排列了将近一百多里,清晨的时候宫车走出了都门去埋葬故去的天子。朝廷上的官员前后相杂地随着队伍前行,宫中的宦官也络绎不绝还在不断拥来。这时正好是新秋季节的七月之初,金神执掌了节气,因而炎热的暑气已渐渐消除,清风飘拂之下还夹杂着轻柔的细雨,无数的旌旆也卷而复舒,随风偃蹇。
过了山梁,下了山坂,一路上的笳鼓之乐幽咽不已,渐渐地向高处走去,就到了下葬的玄官寓闾,这时候送葬的哭声震天,众鸟亦因之而喧噪起来,幽暗的墓穴白天也紧闭,皇帝的梓宫从此就安葬在那里。继位的皇上孝顺之心深切而绵远,所随葬的资礼都供备无余,他设置了官、位,也在陵前宫中设立了嫔妃歌妓,朝夕的供养一如平时。
我听说墓前的神道应该崇尚清净,上古三代之时的旧制度现在还载在书上。墓穴中的陪葬和庙中的祭祀都不能乱了程序,我想要提议但又不在其位,真是不知该如何是好。