孟生诗
孟生江海士,古貌又古心。尝读古人书,谓言古犹今。作诗三百首,音默成池音。骑驴到京国,欲和薰风琴。岂识天子居,九重郁沉沉。一门百夫守,无籍不可寻。晶光荡相射,旗戟翩以森。迁延乍却走,惊怪靡自任。举头看白日,泣涕下沾襟。朅来游公卿,莫肯低华朅。谅非轩冕族,应对多差参。萍蓬风波急。桑榆日月侵。奈何从进士,此路转岖嵚。异质忌处群,孤芳难寄林。谁怜松桂性。兢爱桃李阴。朝悲辞树叶,夕感归巢禽。顾我多慷慨,穷檐时见临。清宵静相对,发白聆苦吟。采兰起幽念,眇然望东南。秦吴修且阻,两地无数金。我论徐方牧,好古天下钦。竹实凤所食,德馨神所歆。求观众丘小,必上泰山岑;求观众流细,必泛沧溟深。子其听我言,可以当所箴。既获则思返,无为久滞淫。卞和试三献,期子在秋碪。
【译文】
孟生是个江海上行走的士人,为人相貌与心胸都古朴可敬。他曾经读过许多的古书,认为古代与今天是一样的。写了三百首诗,都深远象咸池之乐一般美好。他骑着驴子来到京城,想要与皇帝之作唱和。但哪里知道天子居住的地方,是九重城阙而深郁如海。每一个门前有百夫相守,自己不是贵族,也没法寻找到进身的资格。门前的精光照射逼人,旗戟森严,使人不敢走近。逗留片刻之后便回头走开,受到惊怪实在不堪负重。抬头看着天上的太阳,哭泣的泪水直下而沾湿了衣襟。想凭自己的才干到公卿中游历,却没有一个人愿意低首与他结交。确实不是轩冕的贵族,孟生与他们的应对往往是格格不入。象无根的浮萍与飞蓬一样在急切的风波中漂荡,时光飞逝眼见着日月进入了桑榆丛中。你为什么要选择进士这条路呢?那里面充满了崎岖的坎坷。特异的品质是很忌讳合群的,孤独的鲜花也难以在树林中寄身。又有谁喜爱松桂的品性,都只喜欢世俗桃李的阴凉。早晨悲伤于树叶飘零,晚上又感伤于鸟儿归巢。你感到我为人还比较慷慨,所以经常屈尊来寒舍一叙。清静的夜宵中我们默默相对,我常常听你白发的老翁苦苦的吟诗。采兰之曲引起了你思乡的念头,久久地向东南方的故乡眺望不已。但秦地、吴地相隔很远,道路难行,两处如果没有较多的钱也难以生活。我向他说起徐州的长官,爱慕古道天下闻名。那里有竹实是凤凰所食,高尚的品德连神灵也很佩服。你要想一览众山小,就必须到那里登上泰山之巅。你要想观看涓涓细流汇入大海,就一定要泛舟沧溟。请你听从我的话,可以把它当作箴铭,如果有所贪悟就请回到这里来,不要在家乡耽搁得太久。当年的卞和三次献玉才获成功,希望你在秋天的考试中终能获胜。