感春五首

感春五首

辛夷高花最先开,青天露坐始此回。已呼孺人忧鸣瑟,更遣稚子傅清杯。选壮军兴不为用,坐狂朝论无由陪。如今到死得闲处,还有诗赋歌康哉!

洛阳东风几时来?川波岸柳春全回。宫门一锁不复启,虽有九陌无尘埃。策马上桥朝日出,楼阙赤白正崔嵬。孤吟屡阕莫与和,寸恨至短谁能裁?

春田可耕时已催,王师北讨何当回?放车载草农事济。战马苦饥谁念哉?蔡州纳节旧将死,起居谏议联翩来。朝廷未省有遗策,肯不垂意缾与罍。

前随杜尹拜表回,笑言溢口何欢咍。孔丞别我适临汝,风骨峭峻遗尘埃。音容不接只隔夜,凶讣讵可相寻来。天公高居鬼神恶,欲保性命诚难哉!

辛夷花房忽全开,将衰正盛须频来。清晨辉辉烛霞日,薄暮耿耿和烟埃。朝明夕暗已足叹,况乃满地成摧颓。迎繁送谢别有意,谁肯留念少环回?

【译文】

辛夷花高达数丈,春天到来时它最先开放,能够在露天里坐着而不怕着凉,是从这个时候开始的。在这样的花开季节,我已让妻子为我奏响鸣瑟,让我的小儿子为我端来酒杯。平叛的军队选拔壮士,我也不被录用,因为犯了狂妄的错误,也剥夺了议论朝政的权利。现在可以到死也享受闲处的福分了,而且在这样的时候,我还可以用诗赋来谱写“康哉”这样歌颂太平的作品呢!

洛阳城中的东风是何时吹来的呢?川上的绿波和岸上的翠柳,都让你看到春天回来的消息。但这里的宫门已锁,皇上不来,就再也没有了开启的机会,即使有宽广的九陌,但也毫无一点点走动引起的尘埃。我赶着行走在洛阳桥上,正是旭日东升的时候,红红白白的亭台楼阁正兀自高耸。一个人独自歌吟了几首诗,却无人相应,虽然心中的怅恨只有一寸长,但又有谁能来为我裁剖?

春天的农田已经可以耕种,时节变迁正在催迫,国家的军队北征叛逆不知何时能凯旋?放弃了索车载运粮草,农业的春耕就得到了保证,但军中的战马饥饿又有谁来管理呢?蔡州城中叛逆的旧将已死去,朝廷上起居、谏议官不断地在任命。不知道朝中是否知道还有遗漏策略的地方否?是否可以象瓶、罍一样考虑给其他人也分享一点议论国事的机会呢?

前此曾经跟随河南尹杜兼从京城拜表回来,满心的欢笑溢于言表是多么地快乐。孔戡是卫尉丞,曾经与我相别到临汝去,那时候真是风神爽朗而超凡脱俗。音容笑貌不见才隔夜的功夫,他们不幸去世的讣闻就紧接着传来。圣明的天公高高在上,地下的鬼神却无恶不作,想要保住性命实在是太难了啊!

辛夷花已经完全开放,在它将要衰败之前是开放得最旺盛的时候,应该趁此机会频繁地来观赏。清晨到来时它的光彩与红霞和夕阳相映照,黄昏之际又在清烟尘埃中和光同尘。辛夷花朝明夕暗的不同情状已经很让人叹息了,何况花落满地、凋零殆尽的时候呢?我在这里迎接繁花盛开又送别鲜花凋谢都是别有深意的,有谁愿意在这样的地方留意一下而多多徘徊吗?