落叶一首送陈羽

落叶一首送陈羽

落叶不更息,断蓬无复归。飘飘终自异,邂逅暂相依。悄悄深夜语,悠悠寒月辉。谁云少年别?流泪各沾衣。

【译文】

阶前的树叶,一片片落下,没有稍停的机会,断了根的蓬草也没有一定的归处,它们随风飘荡,最终都要各在一方,但既偶然相遇,就暂且相依为命吧。夜深时刻,我们在屋里悄悄共语,寒月的清辉悠悠地从窗外照射进来。谁说我们只是少年人的慷慨相别啊?分手之际,悲伤的眼泪仍然还是沾湿了我们的衣襟。