醉赠张秘书

醉赠张秘书

人皆劝我酒,我若耳不闻。今日到君家,呼酒持劝君。为此座上客,及余各能文。君诗多态度,蔼蔼春空云。东野动惊俗,天葩吐奇芬。张籍学古淡,轩鹤避鸡群。阿买不识字,颇知书八分,诗成使之写,亦足张吾军。所以欲得酒,为文俟其醺,酒味既冷冽,酒气又氛氲,性情渐浩浩,谐笑方云云,此诚得酒意,余外徒缤纷。长安众富儿,盘馔罗羶荤,不解文字饮,惟能醉红裙。虽得一饷乐,有如聚飞蚊。今我及数子,固无莸与薰。险语破鬼胆,高词媲皇坟。至宝不雕琢,神功谢锄耘。方今向泰平,元凯承华勋,吾徒幸无事,庶以穷朝嚑。

【译文】

平时有人劝我饮酒,我都只当没有听到。今天到你家中来作客,反而是主动要酒并劝你也同醉。这是因为今天在座的客人和我都会吟诗作赋的缘故。

你的诗千姿万态,象春日空中的云彩一样变化多端。孟东野的诗动不动就惊世骇俗,就象天上的花散发着奇异的香气一样。张籍的诗歌喜爱古朴自然的格调,就象高雅的仙鹤耻与鸡群为伍一样。阿买虽然不精通文字学,但对八分隶也颇见工力。

我们的诗歌吟成后请他书写,也足以发扬我们的诗歌韵味。所以我们一定要饮酒,因为写诗作文必须先进入微醺的时候,酒的滋味是那样清凉,酒的气息是那样浓郁,使我们的性情逐渐开朗、浩阔,互相之间的笑语喧哗也进入兴高采烈的境界,这样的形式才称得上领略了饮酒的欢乐,至于其他的酒徒,他们只不过是借酒取闹而已。

就象长安城中的那些富家子弟,盘中的佳肴总是罗列着各种各样的鱼肉,他们不能领会诗酒相劝的雅兴,只知道在红裙的妓女中调笑醉酒。虽然他们得到了一时的宴会之乐,不过象一群蚊子聚在一起嗡嗡作闹而已。

今天我与你们几位先生,彼此间没有高下、贵贱的差别。惊人的诗语可以吓破鬼胆,高妙的词句可与古代的经典相媲美。真正贵重的宝玉不须雕琢加工,自然的功用也不要人工的耕耘。

当今我们正处在太平的治世,元恺一般的贤臣辅佐着尧舜一样的君主。我们庆幸处在太平无事的日子里,但愿天天能这样快快乐乐地陶醉在晨昏朝暮当中。