孟东野失子并序

孟东野失子并序

东野连产三子,不数日辄失之。几老,念无后以悲。其友人昌黎韩愈,惧其伤也,推天假其命以喻之。

失子将何尤?吾将上尤天?女实主下人,与夺一何偏?彼于女何有,乃令蕃且延?此独何罪辜,生死旬日间?上呼无时闻,滴地泪到泉。地祗为之悲,瑟缩久不安。乃呼大灵龟,骑云款天门,问天主下人,薄厚胡不均?天日天地人,由来不相关。吾悬日与月,吾系星与辰,日月相噬啮,星辰踣而颠,吾不女之罪,知非女由缘。且物各有分,孰能使之然?有子与无子,祸福未可原。鱼子满母腹,一一欲谁怜?细腰不自乳,举族长孤鳏。鸱袅啄母脑,母死予始翻。蝮蛇生子时,坼裂肠与肝,好子虽云好,未还恩与勤。恶子不可说,鸱袅蝮蛇然。有子且勿喜,无子固勿叹。上圣不待教,贤闻语而迁,下愚闻语惑,虽教无由悛。大灵顿头受,即日以命还。地祗谓大灵:女往告其人。东野夜得梦,有夫玄衣巾,闯然入其户。三称天之言。再拜谢玄夫,收悲以欢忻。

【译文】

孟东野接连生了三个儿子,没几天都夭折了。孟东野年纪已经很老了,想列自己将没有后代,非常地悲伤。他的朋友昌黎韩愈怕他过分悲伤损害了身体,就将灾祸的责任推卸给上天,并假借上天的命令来开导池:失去了儿子应该怨谁呢?我要怨恨那瞎了眼的上天:你是主宰世人命运的神,给予和剥夺为什么这样的有偏颇?那些人给了你什么好处,你要让他们不断地繁殖绵延?这一个孟东野又有什么得罪了你的地方,却让他的孩子十天不到就生死相隔?我呼唤上天,天也听不到,悲哀的泪水滴落下来直到黄泉。

地神也为之而深深地悲痛,瑟瑟缩缩地许久不能安定下来。于是地神叫来了大灵龟,让它驾着云彩去叩响天门,去问问那苍天既然主宰天下人的命运,为什么厚薄的待遇是那样的不均匀?天帝说天、地、人这三项,彼此间从来就互不相干。我在天空悬挂太阳月亮,我在天空悬挂各种星辰,太阳和月亮之间互相吞食,星辰有时也会坠落下来,我并不想怪罪你,因为我知道此事与你没有什么关系。

而且万物本来各有各的名分,谁有本事让孟东野的命运这样或那样呢?人生有儿子或无儿子,是祸是福还难以判断。那些鱼子在鱼肚里充满了腹腔,哪里能做到一一爱怜?细腰蜂因为没有雌雄,所以不能自己生子,整个家族永远是非寡即鳏。猫头鹰总是啄食其母的脑袋,必须母亲被啄死后小猫头鹰才能翩翩飞动。

蝮蛇在生产小蛇时,母蛇的肝肠也总是被撕裂。有了好儿子虽然是好事,但抚育的恩情也不会再偿还。如果有恶子就更没法说了,象猫头鹰和蝮蛇就是这样。所以有了儿子也不要太高兴,没有儿子也不必太悲叹。

智慧的圣人用不着开导,贤达的人听了我的话思想也会转变,愚蠢的人听了我的话就依然还是糊涂,即使教育他也无法改变。大灵龟听了上天的话以后,叩头接受了命令,当天就带着天命返回。地下的神祗就对大灵龟说:你把上天的命令去告诉那个人。

于是孟东野当晚就做了一个梦,梦见有个人穿戴着黑色的衣巾,探头闯进了他的家里,反复地说明上天的教令。于是孟东野再次拜谢黑衣人,脸上的悲戚也收敛而成了欢欣的笑容。