答孟郊
规模背时利,文字觑天巧。人皆余酒肉,子独不得饱。才春思已乱,始秋悲又搅。朝餐动及午,夜讽恒至卯。名声暂羶腥。肠肚镇煎煼。古心虽自鞭,世路终难拗。弱拒喜张臂,猛拏闲缩爪。见倒谁肯扶?从嗔我须咬。
【译文】
你文章的规模总与时利相背,文字的自然却是深得天机。但别人都有酒肉余剩,你却偏偏还吃不饱。到了春天你的心情便烦乱,到了秋天又有悲愁搅扰。早饭动不动就要到中午才吃,但夜里讽吟诗句却常常要到凌晨卯时。你的名声虽然很大,但肠胃仍然在受着饥饿的煎熬。虽然你仍鞭策自己趋古,但如今的世风总是难以违拗。那些力弱之人总喜欢张臂以示拒绝,而真正有力量者却会先收回自己的爪牙。如今你跌倒又有谁肯相扶?对于落井下石的人我真恨不得将他咬死。