登高望烽火,谁谓塞尘飞?王城富且乐,曷不事光辉?勿言日已暮,相见恐行稀。
愿君熟念此,秉烛夜中归。我歌宁自戚?乃独泪沾衣。
【译文】
登上高处遥望烽火,是谁说边塞的烟尘已经飞扬起来?
都城里仍然是富贵而快乐的地方,为什么我们不吃好、穿好呢?你不用说太阳已近黄昏,要告别离去,我只担心从此以后想要再见却不容易。
希望你仔细想想我的话,还是秉烛夜游,晚一些才回去。
我这样唱歌难道仅仅是为了个人而悲哀,所以才独自流泪而沾湿了衣巾?