李花赠张十一署
2025年08月10日
李花赠张十一署
江陵城西二月尾,花不见桃惟见李。风揉雨练雪羞比,波涛翻空杳无餔。君知此处花何似?白花倒烛天夜明,群鸡惊鸣官吏起。金乌海底初飞来,朱辉散射青霞开。迷魂乱眼看不得,照耀万树繁如堆。念昔少年著游燕,对花岂省曾辞杯。自从流落忧感集,欲去未到先思回,只今四十已如此,后日更老谁论哉?力携一樽独就醉,不忍虚掷委黄埃。
【译文】
在江陵城西郊在二月底,白色的梨花到处开遍,几乎看不出红色的桃花。在春风的抚摸与春雨的洗炼下,李花的洁白连雪也难与相比。花林象波涛在空中翻滚一样杳无边际。您知道这里的花到底象什么呢?白色的花儿反照着天空,把夜色中的天空也照亮了,以致于群鸡也惊觉而啼鸣,官吏都慌慌张张地起床了。那承载着金乌的太阳从海底升起,红光照射,青霞披开。
李花在阳光的照射下繁密成堆,令人魂迷眼花,不敢直视。我想起少年时候,喜爱游赏宴乐,对着美丽的花儿哪里肯推辞美酒?自从流离贬逐以来,百忧交集,即使去赏花,人还没到赏花之处就已经盘算着回来了,现在我才四十岁就已经是这样了,以后年纪更大又不知将与谁说起。还是让我勉力带上一樽酒去,独自喝得酩酊大醉,我实在不忍心将美丽的光阴抛弃而让鲜艳的李花零落在黄土中。