寒食直归遇雨

寒食直归遇雨

寒食时看度,春游事已违。风光连日直,阴雨半朝归。不见红球上,那论彩索飞。惟将新赐火,向曙着朝衣。

【译文】

寒食节到来时,常常估计天气,知道今年的春游又将无法实现。

美好的风光中我正好连续几天在宫中直宿,等到阴雨连绵的时候我才在半中午的时候回到家中。因为天阴,所以朝中的寒食也并未在红毯上进行蹴踘的游戏,更不用说有飞舞的秋千在空中摇荡了。

只好在天明的时候,将新被赐到的火炬照着自己穿上入朝的衣服。