7.3.6 大令不孝
2025年08月10日
7.3.6 大令不孝
吴莲芬曰:吾邑程甲,为遗腹子,赖其太夫人艰苦抚育,以至成人。入泮中举,以大挑试令蜀中。当其挑后,竟不回家,即由陕入川。余已觉其非是,然犹得谓寒士,路资不易措也。及其太夫人患噎膈证卒,程丁忧回。余闻其回,当即奔趋往唁,意其悲恸,必有不欲生者。乃伊见余,略言伊太夫人病死情事,即纵谈川中官况。心大非之,谓此人天良丧尽,断不能保厥终也。服阕后,补金堂令,以滥刑褫职。回家后,数年病卒,遗一妻、二子、二媳。咸丰三年,贼陷扬城,妻子及媳,皆沦贼中饿毙,已为若敖氏矣。
【译文】吴莲芬说:我家乡的程某,是个遗腹子,赖其母亲艰苦抚育,以至成人。程某入学中举,以大挑(清制,挑选三科以上会试不中的举人,一等的以知县用,二等的以教职用)试用为四川某地县令。当他大挑以后,竟然不回家,随即由陕西进入四川。我已经觉得他的这种做法不对了,但仍然认为他是一介寒士,是由于不易筹措路费才这样做的。等到其母亲因患噎膈症而去世,程某丁忧回家。我听说他回到家,当即前往吊唁,我想他一定会悲恸不已,痛不欲生。可是他见到我,只是略微说了一下其母病死的事情,然后就大谈起他在四川做官的情况。我心中大不以为然,觉得此人天良丧尽,断不能善终。守丧期满除服后,他被补授为四川金堂县县令,因滥用刑罚而被革职。回家后,不过几年他就病死了,留下一妻、二子、二媳。咸丰三年(1853),太平军攻陷扬州城,程某的妻子、儿子、儿媳,都沦落于贼中被饿死,其家已像若敖氏一样灭绝了。