8.2.17 慈溪冯氏

8.2.17 慈溪冯氏

慈溪冯氏,浙之巨富也。相传,其先世仅小康,而持身极厚。

祖翁某,尤乐善。曾挟三千金,往豫章营贸,次玉山县,休于逆旅。值夜雨,不成寐,闻邻妇哭甚哀,夜不绝声。次晨往询,哭者为嫠(lí)妇。其夫素运海货,以囊空,向土豪贷银千二百两,约一载倍利偿还。置货后,遣伙附舶出洋,遭风飘没。夫闻之,呕血而绝。有姑八旬余,子三岁。正苦无以度日,而豪来索逋,窥妇美,欲令为小星,逼胁万状。妇义不失节,而债又不能偿,计惟一死,故与姑泣别耳。翁闻之恻然,倾装助之,偿豪银如数,焚其券,余以赠妇。令依亲故迁他处,免耽耽者别肇衅端。妇家泣询姓名,不告而去。

后迁居郡城,购赵氏宅,每夜恒见一白衣老人出院中。家人惧,翁以既不为患听之。次冬,浚荷花池,忽得窖镪巨万,始知白衣人为藏神。自此营运成巨富。

【译文】慈溪的冯氏家族,现在是浙江省的大富之家。相传,他们的祖上也仅仅是小康生活水平,而为人处世却是极为厚道。

冯家的一位祖先某老先生,特别乐善好施。曾经带着三千两银子,到江西做生意,抵达玉山县,在旅馆中住宿休息。正值晚上下雨,睡不着觉,听到邻居有妇女的哭声,哭得很伤心,一夜都没停过。第二天早晨前去询问,哭的人是一个寡妇。她的丈夫过去是做贩运海货生意的,因为没有钱了,向土豪借贷了一千二百两银子,约定一年的期限加倍利息偿还。购置好货物之后,派遣伙计搭乘船只出海贸易,遭遇风暴,船只沉没。丈夫得到消息后,吐血而死。家中有一位八十多岁的婆婆,和一个三岁的儿子。正在忧愁以后该怎么过日子,这时土豪来索债,窥探到妇人貌美,想要把她纳为小妾,多般威逼胁迫。妇人有节义,不愿意改嫁,但是欠的债又没有办法偿还,思来想去,决定只有一死了之,所以哭着和婆婆诀别。冯老先生听说了这件事之后,非常同情,倾囊相助,如数偿还了欠土豪的贷款,烧掉了借据,多余的钱送给妇人。让她们投亲靠友,搬到别的地方居住,避免那些虎视眈眈、图谋不轨的人再来故意找茬,挑起别的事端。妇人和家人哭着询问老先生的姓名,没有告诉就离开了。

冯家后来搬迁到宁波府城居住,购买了赵家的住宅,每天夜里都看见一位身穿白衣的老人出现在院子里。家人很害怕,冯老先生以为既然也没惹什么事出来,就随他去吧。第二年冬天,清理疏浚荷花池,忽然发现地下有埋藏的白银,数以万计,才知道白衣老人是守护藏银的守藏神。从此以后,经营生意,成了大富翁。