客从远方来
客从远方来,遗我一端绮。相去万余里,故人心尚尔。
文采双鸳鸯,裁为合欢被。著以长相思,缘以结不解。
以胶投漆中,谁能别离此?
〔端〕二丈为端,即半匹。 〔绮(qǐ)〕花绫。 〔尚尔〕还是如此。 〔著以二句〕被中铺上丝绵,四边结上丝缕。著,在衣被中装绵。长相思,丝绵的代称,结不解,丝缕的代称,暗示感情深厚。 〔别离此〕拆散这个。此,指胶漆般的感情。
这是收到故人从远方寄来的富于象征性的礼物以后,所流露的愉快的心情。诗中充满着信念和欢乐的气息。这篇诗可与上篇合读,虽然它们并不一定出于一人之手。