长相思,在长安。

长相思,在长安。

络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。

孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。

美人如花隔云端。

上有青冥之高天,下有渌水之波澜。

天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。

长相思,摧心肝!

〔络纬〕虫名,俗名纺织娘。 〔金井阑〕铜制的井阑。 〔簟(diàn)〕竹席。 〔色寒〕寒无色,这是指寒冷的触觉,也是通感。 〔青冥〕青天。 〔渌(lù)水〕清亮的水。 〔梦魂句〕关山难以逾越,虽梦魂也无法到达。

这篇诗写离别之悲,相思之苦,而景象开阔,风格俊逸,抒儿女之情,具豪迈之气,在爱情诗中别开生面。有人认为它实质上是写对理想的追求及理想不能实现的苦闷和悲哀心情,不为无见。