白日沦西阿
白日沦西阿,素月出东岭。遥遥万里辉,荡荡空中景。
风来入房户,中夜枕席冷。气变悟时易,不眠知夕永。
欲言无余和,挥杯劝孤影。日月掷人去,有志不获骋。
念此怀悲凄,终晓不能静。
〔沦〕落。 〔西阿〕西山,与下句“东岭”相对。 〔素月〕白色的月亮。 〔遥遥二句〕形容月光澄澈,照临世界。荡荡,广大貌。景,光影。 〔中夜〕半夜。 〔气变句〕因气候发生变化,感到季节已经改移。 〔不眠句〕即《古诗》“孟冬寒气至”篇中“愁多知夜长”之意。 〔欲言句〕一人唱歌,另一人同唱,叫做唱和(hè)。引申起来,两人对谈也可叫唱和。余,我。这是说,自己想说话,可是没人陪着。无余和,即无人和余或无和余者。 〔挥杯句〕即李白《月下独酌》中“独酌无相亲”之意。挥杯,干杯后将杯摇动。 〔掷〕抛弃。 〔骋〕施展。 〔终晓〕从夜间直到天亮。