汉江临眺
2025年08月10日
汉江临眺
楚塞三湘接,荆门九派通。
江流天地外,山色有无中。
郡邑浮前浦,波澜动远空。
襄阳好风日,留醉与山翁。
〔汉江〕指东汉水,发源陕西,流经湖北,到汉阳注入长江,参看孟浩然《早寒江上有怀》注。 〔临眺(tiào)〕到水边观赏(景物)。有的本子作“临泛”,指到水边泛舟(坐船)。但诗中不见泛舟之意,以作“临眺”为是。 〔楚塞二句〕楚塞,战国时楚国的边界,指汉水流域。三湘,湘水与漓水合流称漓湘,与蒸水合流称蒸湘,与潇水合流称潇湘,总称三湘。荆门,山名,在今湖北省宜都市西北江边。唐人每称荆州为荆门。九派,见崔颢《长干曲》注。这是形容汉江水势浩荡,流域广阔,它注入长江以后,就南北来看,则三湘与楚塞相接;就东西来看,则九派与荆门相通。 〔江流四句〕是进一步写汉江水势。由于水大,所以极目望去,好像已流出天地之外,而远山也在若有若无之中,郡邑(城市)似乎不是位于水边而是浮在水面,波浪翻腾也似乎将高高的天空都摇动了。 〔襄阳二句〕风日,风景。山翁,指晋山简。他镇守荆襄时常在襄阳的名胜习家池畔饮酒,每次都大醉而归。这是说襄阳的自然环境很好,可以使山简在这里流连痛饮。
这篇诗可与《终南山》合读。前篇极写山之高大,此篇极写水之浩荡,而各极其妙。这次临眺,可能是陪同地方长官,所以用赞美襄阳风景之美好、长官之高雅作结。