苦 寒 行

苦 寒 行 

北上太行山,艰哉何巍巍!羊肠坂诘屈,车轮为之摧。

树木何萧瑟,北风声正悲。熊罴对我蹲,虎豹夹路啼。

溪谷少人民,雪落何霏霏!延颈长叹息,远行多所怀。

我心何怫郁,思欲一东归。水深桥梁绝,中路正徘徊。

迷惑失故路,薄暮无宿栖。行行日已远,人马同时饥。

担囊行取薪,斧冰持作糜。悲彼《东山》诗,悠悠使我哀。

〔太行山〕指今河南省沁阳市北的太行山,是太行山的支脉。 〔巍巍〕高貌。 〔羊肠坂〕地名,指今沁阳市经天井关到山西晋城县的通道。 〔诘屈〕弯曲。坂名羊肠,就是因为它很弯曲。 〔摧〕折断,毁坏。 〔萧瑟〕凄凉的样子或声音。 〔罴(pí)〕人熊,又名马熊。 〔溪谷句〕溪,山里的水沟。山中居民一般都聚居在溪谷旁边。溪谷旁边人都很少,山里别处更不用说了。 〔霏霏〕大雪貌。 〔延颈〕伸长颈项,表示怀望。 〔怫郁〕不愉快,不安。 〔思欲句〕是说想回自己的家乡谯县去一次。 〔担囊〕挑着袋子。 〔斧冰〕以斧打冰。 〔糜(mí)〕粥。 〔东山〕《诗经·豳风》中的一篇,写远征军人凯旋还乡。旧说是周公作的。这里提到这篇诗,一是对照当前行军的艰苦,希望早日凯旋,二是以周初大政治家周公自比。

这篇诗写于建安十一年(206),是在出征高干时作的。诗中描写了战争中环境的困难、士兵的艰苦和作者自己的悲壮情怀。