石 壕 吏
2025年08月10日
石 壕 吏
暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。
吏呼一何怒,妇啼一何苦。听妇前致词:“三男邺城戍。
一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣!
室中更无人,惟有乳下孙。有孙母未去,出入无完裙。
老妪力虽衰,请从吏夜归。急应河阳役,犹得备晨炊。”
夜久语声绝,如闻泣幽咽。天明登前途,独与老翁别。
〔投〕投宿。 〔石壕村〕在今河南省陕县东。 〔看〕这里念kān。 〔邺城戍〕戍,原是防守的意思,但这里是指前往邺城包围叛军。 〔附书〕带信。
〔存者〕指附书的一男。 〔长已矣〕永远完了。 〔乳下孙〕吃奶的孙子。 〔去〕这里指断绝和夫家关系。 〔妪(yù)〕老年的妇女。 〔河阳〕今河南省孟州市,在洛阳东北。郭子仪的军队当时就驻防在那里,以保卫洛阳,所以本诗中的“河阳役”就是《新安吏》中的“守王城”。 〔犹得句〕连夜赶去,还可以给你们烧早饭。备,供给。 〔独与句〕诗人只和老翁作别,说明老妪已被捉走,而老翁则在天明以前又偷偷地回了家。
这篇诗以富于戏剧性的手法,揭露了官吏的横暴。妇女依法是不服兵役的。老妪出来陈说家庭的苦情,原是希望可以免于被征,但出于她的(同时也是诗人的)意料之外,仍然被捉去了,这就使人更其清楚地看出了统治者及其爪牙是在如何地对待人民。