古 意
2025年08月10日
古 意
男儿事长征,少小幽燕客。
赌胜马蹄下,由来轻七尺。
杀人莫敢前,须如猬毛磔。
黄云陇底白云飞,未得报恩不得归。
辽东小妇年十五,惯弹琵琶解歌舞。
今为羌笛出塞声,使我三军泪如雨。
〔男儿二句〕幽州、燕国,今河北、辽宁一带。这是托为一位远征军人的口吻。 〔赌胜二句〕是说在战马奔驰之下,较量胜负,从来就没有把自己的性命当作一回事。七尺,身躯的代称。古尺较今尺为短,成年男子一般身长七尺。 〔杀人句〕是说当自己杀人的时候,别人没有敢上前拦挡的。 〔须如句〕胡子翘起来像刺猬的毛张开。磔(zhé),张开。 〔黄云句〕黄云,指风卷起的沙尘。陇,山坡。 〔解歌舞〕能歌善舞。 〔羌笛〕见王之涣《凉州词》注。 〔出塞声〕描写出征边塞的乐曲。
这篇诗写豪侠男儿尚武的精神和报国的志愿,同时也反映了边庭将士的思乡之情。这都是古代常见的主题,所以也题为《古意》。乐舞所以娱人,却反使三军泪落,一结幻甚,而小妇技艺之高,壮士身世之恨,皆由此显示,所以为妙。