杜甫画像
吾观少陵诗,为与元气侔。
力能排天斡九地,壮颜毅色不可求。
浩荡八极中,生物岂不稠?
丑妍巨细千万殊,竟莫见以何雕锼。
惜哉命之穷,颠倒不见收。
青衫老更斥,饿走半九州。
瘦妻僵前子仆后,攘攘盗贼森戈矛。
吟哦当此时,不废朝廷忧。
常愿天子圣,大臣各伊周。
宁令吾庐独破受冻死,不忍四海赤子寒飕飗。
伤屯悼屈止一身,嗟时之人我所羞。
所以见公像,再拜涕泗流。
推公之心古亦少,愿起公死从之游!
〔少陵〕指杜甫。少陵本是汉宣帝的妻子许皇后的陵墓,在长安东南。杜甫曾经在其附近住过,因此自称少陵野老。 〔元气〕见杜甫《奉先刘少府新画山水障歌》注。 〔侔(móu)〕同。 〔力能句〕排,推动。斡(wò),旋转。九地,犹九州,天下。这是形容杜甫的诗篇力量非常雄伟。 〔壮颜毅色〕指杜诗所体现的伟大而壮丽的精神面貌。 〔浩荡四句〕八极,八方。稠(chóu),密,多。妍,美丽。何,如何。雕锼(sōu),刻画,描写。这是说杜诗的主题、题材异常广阔,艺术技巧又非常高妙,简直无法看出是怎么写成的。 〔命之穷〕命运很坏。 〔收〕指被朝廷所任用。 〔老更斥〕杜甫到四十六岁,才做了左拾遗这样一个小官,不久又被排斥。 〔饿走句〕从公元758年起,杜甫为了生活,各处流浪,到过现在的甘肃、四川、湖北、湖南各省,终于穷死异乡。 〔仆〕摔倒。 〔攘攘〕纷乱貌。 〔吟哦〕指作诗。 〔此时〕“饿走半九州”的时候。 〔不废句〕废,终止。这是说没有终止对于国家大事的忧虑。 〔大臣句〕伊尹,商朝的贤相。周公,周朝的贤相。这是说希望各位大臣都像伊尹、周公。 〔宁令二句〕赤子,初生的婴儿,这里指人民。飕飗(sōu liú),风声。这两句是杜诗《茅屋为秋风所破歌》的概括。 〔伤屯二句〕屯、屈,都是个人命运不好的意思。嗟时,嗟叹个人没有遇到好时代。这是说,为个人打算,是我所认为可羞的事情。 〔再拜〕再度下拜,古人致崇高敬礼的仪式。 〔愿起句〕希望能够使您活转来,让我好随着您学习。
这篇诗对于杜甫的崇高的思想和艺术作了高度的概括,同时也体现了作者对于这位伟大的先辈的敬爱。王安石一生的政治活动,都贯注着为人民谋福利的精神,杜甫的创作所给他的教育,不能说不是使他具有这种高贵精神的重要因素之一。