临洞庭上张丞相

临洞庭上张丞相

八月湖水平,涵虚混太清。

气蒸云梦泽,波撼岳阳城。

欲济无舟楫,端居耻圣明。

坐观垂钓者,徒有羡鱼情。

〔张丞相〕疑是张九龄,他在唐玄宗开元时代,曾做丞相。 〔涵虚句〕涵,包含。虚,太虚,即空间。涵虚,形容湖面所占空间很广。混,混同。太清,天的代称。这是说广阔的湖水和天都连成一片了。 〔气蒸二句〕气蒸,水面云气蒸腾起来。云梦泽,古代著名的沼泽地带,在今湖北省东南部及湖南省北部一带。岳阳,今湖南省岳阳市。这是说洞庭湖非常雄伟,云气蒸腾,可以远达云梦泽;波涛汹涌,可以摇撼岳阳城。 〔欲济句〕济,过渡。楫(jí),桨。想过渡,可是没有船和桨,比喻想为国家服务,可是没有人推荐。 〔端居句〕端居,安居。圣明,好皇帝,指玄宗。这是说自己过着安闲的生活,没有能贡献出力量,不免愧对皇帝。 〔坐观二句〕是说我看到钓鱼的人,对于他们钓到了鱼,未尝没有羡慕的心情,只是没有钓具,只好空羡慕罢了,仍是暗示因为无人推荐,不能为国效力之意。《淮南子·说林》:“临河而羡鱼,不若归家织网。”此用其语。

诗人面临波澜壮阔的洞庭湖,不禁激起了自己用世的壮怀,因而就写了这篇诗献给张丞相,希望得到帮助。诗人又有句云:“不才明主弃,多病故人疏。”合起来看,他之终于成为隐士,还是被逼上梁山的。李白赞美他说:“吾爱孟夫子,风流天下闻。红颜弃轩冕,白首卧松云。醉月频中圣,迷花不事君。高山安可仰,徒此挹清芬。”却将他看得太高尚、太单纯了。其实李白自己也和孟浩然一样,都是“穷则独善其身,达则兼济天下”这种儒家思想的信徒,其归隐都是有所不得已。古代歌颂隐逸生活的诗篇,大都如此。