大龙池及金花王
2025年11月01日
一、大龙池及金花王
国东境城北天祠前1,有大龙池。诸龙易形,交合牝马,遂生龙驹,
戾难驭。龙驹之子,方乃驯驾,所以此国多出善马。闻之先志曰:近代有王,号曰金花2,政教明察,感龙驭乘。王欲终没,鞭触其耳,因即潜隐,以至于今。城中无井,取汲池水。龙变为人,与诸妇会,生子骁勇,走及奔马。如是渐染,人皆龙种,恃力作威,不恭王命。王乃引构突厥3,杀此城人,少长俱戮,略无噍类4。城今荒芜,人烟断绝。
屈支国东部城池北面天祠前,有个大龙池。各个龙改变形状,出来和母马交配,于是生下龙驹,暴戾凶悍,难以控驭。龙驹所产的马,才可以驯养驾车,所以这个国家多产良马。听老年人讲:近代有位国王,名号为金花,政教清明廉洁,感动了池中之龙,愿为国王驾车。国王临终,用鞭子触动龙的耳朵,龙随即隐藏到池水中,一直到现在。城中没有井,人们取池水饮用。龙变成人形,与众多妇人交合,生的孩子骁勇无比,跑起来赶得上奔驰的马。如此逐渐扩展,当地人都成为龙种,仗恃勇力作威作福,不听从国王命令。国王于是招引突厥族,杀死这座城的人,不分老幼,一概斩尽,没有留下一个人。城池现在已经荒芜,没有人烟。
注释 1天祠:本指祭祀大自在天的祠所,此处当指祅教祠所。2金花:似指《旧唐书·龟兹传》中提到的隋末时在位的国王苏发勃驶。3突厥:古代阿尔泰山一带的游牧民族。4噍(jiào)类:能吃东西的动物,特指活着的人。