一、国号由来
羯若鞠阇国人长寿时,其旧王城号拘苏磨补逻,唐言花宫。王号梵授,福智宿资,文武允备,威慑赡部,声震邻国。具足千子,智勇弘毅,复有百女,仪貌妍雅。时有仙人居殑伽河侧,栖神入定,经数万岁,形如枯木,游禽栖集,遗尼拘律果于仙人肩上1,暑往寒来,垂荫合拱。多历年所,从定而起,欲去其树,恐覆鸟巢,时人美其德,号大树仙人。仙人寓目河滨,游观林薄,见王诸女相从嬉戏,欲界爱起,染著心生,便诣花宫,欲事礼请。王闻仙至,躬迎慰曰:“大仙栖情物外,何能轻举?”仙人曰:“我栖林薮,弥积岁时,出定游览,见王诸女,染爱心生2,自远来请。”王闻其辞,计无所出,谓仙人曰:“今还所止,请俟嘉辰。”仙人闻命,遂还林薮。王乃历问诸女,无肯应娉。王惧仙威,忧愁毁悴。其幼稚女候王事隙,从容问曰:“父王千子具足,万国慕化,何故忧愁,如有所惧?”王曰:“大树仙人幸顾求婚,而汝曹辈莫肯从命。仙有威力,能作灾祥,倘不遂心,必起瞋怒,毁国灭祀,辱及先王。深惟此祸,诚有所惧。”稚女谢曰:“遗此深忧,我曹罪也。愿以微躯,得延国祚。”王闻喜悦,命驾送归。既至仙庐,谢仙人曰:“大仙俯方外之情,垂世间之顾,敢奉稚女,以供洒扫。”仙人见而不悦,乃谓王曰:“轻吾老叟,配此不妍。”王曰:“历问诸女,无肯从命。唯此幼稚,愿充给使。”仙人怀怒,便恶咒曰:“九十九女,一时腰曲,形既毁弊,毕世无婚。”王使往验,果已背伛。从是之后,便名曲女城焉。
在羯若鞠阇国人长寿的时代,旧都城称为拘苏磨补逻。(唐朝语言称为花宫。)国王称为梵授,福德智慧由前世积下,文武兼备,威风震慑赡部洲,声名传扬到邻国。他拥有一千个儿子,都机智勇敢,抱负远大;又有一百个女儿,容貌艳丽。当时有个仙人居住在殑伽河边,收视反听进入禅定状态,经过几万年,形同枯木一般。飞鸟驻足栖息,留下尼拘律果在仙人肩上,夏去冬来,树荫浓密,长成几人才能合抱的大树。经过了许多年,仙人脱离禅定,想除去大树,担心捣毁了鸟窝,当时人赞美他的德行,称为大树仙人。仙人遥望河边,历观树林,看到国王的女儿们结伴游玩,不觉欲界的爱欲生起,渐渐浸满心田。于是前往花宫,想郑重地以礼聘娶。国王听说仙人到来,亲自迎接慰劳说:“大仙留意于世俗之外,何事轻易出游?”仙人说:“我栖息在树林中,经历了长久的岁月。脱离禅定后游览,见到了国王的诸位女儿,欲爱之心顿生,故从远处前来求婚。”国王听了他的话,不知怎么办好,就对仙人说:“现在请仙人回到住所,等候良辰吉日。”仙人得到许诺,就回到了丛林中。国王遍问女儿,没有一个愿意受聘的。国王畏惧仙人的威风,忧愁憔悴。他最小的女儿趁他事务闲暇时,从容地问道:“父王有一千个儿子,各国仰慕归化,为什么要忧愁,好像畏惧什么啊?”国王说:“大树仙人看重你们而求婚,而你们不肯答应。仙人有威力,能够兴起灾患、吉祥,倘若不如意,一定产生瞋怒,毁坏国家、灭绝宗祀,侮辱到先代君王。深深地考虑这个祸患,确实有些畏惧。”小女儿抱歉地说:“招来父王这个深重的忧愁,是我们的罪过。我愿意以微薄的身躯,延长国家的命运。”国王听说后很高兴,命令载运送到仙人住所。到了仙人住所,向仙人道歉说:“大仙以超出世外之心,而垂顾世间之情,我谨送上幼女,供仙人洒扫庭除。”仙人见到后不高兴,就对国王说:“你轻视我年老,许配这个不漂亮的。”国王说:“我问过各个女儿,不肯答应,只有这个小女儿,愿意供你使唤。”仙人心怀愤怒,就发恶咒说:“让九十九个女子,马上弯腰驼背,形貌丑陋后,终生不结婚。”国王派人回去察看,果然已经驼背。从这之后,这座城就称为曲女城。
注释 1尼拘律:树名,无节树,或谓即榕树。2染爱:情欲为所爱之对象所熏染,而生爱著。